Аида Кадырбаева – Перевод новеллы Айдара Шамшибаева «Вечная проблема»
Леон Смит – Перевод книги C.E.White «The Worlds Next Door: A mysterious old house. Another world. A terrifying enemy»
Наталья Фомина – Перевод стихотворений авторского проекта Оксаны Жуковой «Поэтические иллюстрации»
Михаил Узиков – Перевод прозы «Кулуангва. The Ball»
Наталья Шабло – Перевод поэмы Ивайло Балабанова «Сопротивление»
Мария Сейшельская – Перевод поэзии «Не думай о завтра»
Валерий Юабов – Перевод мемуаров «Все начинается с детства»
Ежи Ким – Перевод сказки Джоэля Чандлера Харриса «Как Братец Сарыч проучил Братца Кролика»
Наргиса Карасартова – Перевод поэмы «Балалыктын бараандуу жолу. (Ч.Айтматовдун балалыгы жөнүндө)»
Перисат Абдалиева – Перевод поэмы «Балалыктын бараандуу жолу. (Ч.Айтматовдун балалыгы жөнүндө)»
Андрей Гродзинский – Перевод малой прозы «Человек-призрак»
Елена Бослер – Гусева – Перевод книги Ника Рована «Шелковый путь»
Ирина Сазонова – Перевод малой прозы four-eyed cat «Michelandgelo»
Henri Mallet – Перевод детской литературы «Как прогнать привидение»
Шахризат – Перевод стихотворение Олеси Говоровой«Чужой город»
Людмила Ангелуца – Перевод стихотворений Людмилы Дубковецкой
Юлия Боброва – Перевод стихотворение Анастасии Кузьмичевой «Печаль»
Ирина Илларионова – Перевод трилогии Елены Корнеевой «След»