Писатель.Певица.Сонграйтер.Артист.Бакалавр искусств.
Country: Belarus
Songwriter.Writer.Artist.Bachelor degree in art. «I’m like a boat»,suddenly she said.In the middle of an ocean,beaten with waves,creacked and persecuted by winds and currents,under scorching rays of the sun, but still yearning to approach a shore.» my quote
Перевод к Fairy tale «The Tales of The Lost Forest»
Сказки затерянного леса
БРАТЕЦ И СЕСТРИЦА
Жили-были на свете братец и сестрица.
Как-то утром проснулась сестрица вся в слезах
и говорит братцу сквозь слёзы:
― Мне снился дурной сон, братец мой.
Мне снилось, что к нам в дом проникло злое
чудовище, у которого на месте срубленной го-
ловы каждый раз вырастала новая! Давай ско-
рей уйдём из дома в лес. Я положу в корзинку
достаточно еды, и мы сможем там заночевать. Я
возьму серебряные нитки и сошью тебе новую
рубашку. Пожалуйста! Пойдём скорей!
― Хорошо, сестрица, пойдём. Только пе-
рестань плакать, а то разбудишь прислугу не
вовремя, они начнут все выспрашивать, а ты
знаешь, что я этого не люблю. Уйдём так, чтоб
они нас вовсе не приметили. Пусть думают, что
хотят. Пусть думают, что мы исчезли навсегда!
Девочка взяла корзинку с припасами, маль-
чик тоже собрал всё ему необходимое, и отпра-
вились они в путь. Погода была чудесная. Пти-
цы пели, листва деревьев ласково шепталась,
и вот они уже благополучно расположились в
лесу. Должен тебе сказать, мой дорогой друг,
что в этом лесу они были и раньше. У них тут
даже было сооружение вроде шалаша, кото-
рое они построили из палок, еловых веток и
старого паруса.