Страна : Кыргызстан
Об Авторе Абдалиева Перисат Кошоевна – родилась 15-марта в село Погранич (с.Казыбек), Ат-Башинского района, Кыргызской Республики. Свою твофрческую деятельность начала с 13-и лет. После окончания кыргызской средней школы, поступила на факультет физики и математики Кыргызского Женского педагогического института имени В.В. Маяковского. Свою трудовую деятельность начала в 1993 году, в средней школе Н.Усеналиева, учителем математики. Около 25 лет работала в средней школе, получила почетную грамоту МНО и награждена значком “Отличник Образования”. Посвятив на воспитание учеников в школе двадцать пять лет она возвращается в творчество. Переезжает в Бишкек которая является творческим и духовным центам, в данный время работает старшим преподавателем в кафедре информатики и математики факультета журналистики и информационных систем, БГУ имени К.Карасаева. В данное время учится в аспирантуре Кыргызской Академии Образования. Вышли две книги. Участвовала в конкурсе «Чистая вода – источник жизни» и была победительницей. Поэт Кыргызстана Член Евразийской творческой гильдии. Лондон. Член Союза писателей Северной Америки. Член Российской Инициативы Есть любящий муж. Пятеро детей, воспитывает внуков.
Country : Kyrgyzstan
About the author Abdaliyeva Perisat Koshoevna – was born on March 15 in the village of Pogranich (Kazybek village), At-Bashinsky district, Kyrgyz Republic. She began her creative activity at the age of 13. After graduating from a Kyrgyz high school, she entered the Faculty of Physics and Mathematics of the Kyrgyz Women’s Pedagogical Institute named after V.V. Mayakovsky. She began her career in 1993, at the secondary school of N. Usenaliev, as a mathematics teacher. For about 25 years she worked in a secondary school, received an honorary diploma from the Ministry of Education and Science and was awarded the “Excellence in Education” badge. Having devoted twenty-five years to the education of students at school, she returns to creativity. Moves to Bishkek, which is a creative and spiritual center, currently works as a senior lecturer at the Department of Informatics and Mathematics of the Faculty of Journalism and Information Systems, BSU named after K. Karasaev. Currently he is studying at the postgraduate course of the Kyrgyz Academy of Education. Two books have been published. She took part in the competition “Pure water – the source of life” and was the winner. Poet of Kyrgyzstan Member of the Eurasian Creative Guild. London. Member of the Writers’ Union of North America. Member of the Russian Initiative There is a loving husband. Five children, brings up grandchildren.
Перевод поэмы“Балалыктын бараандуу жолу. (Ч.Айтматовдун балалыгы жөнүндө)“
Ата-энеси жөнүндө…(үзүндү)
About his parents
Мезгилдин белгилүү бир адамдары,
Төрөкулдун, Нагиманын образдары.
Элестери көз алдыга тартылып келет,
Мөлтүрөп жап-жаш болгон курактары.
The well known people of their time
The images of Torokul and Nagima
You will remember their images
They were in their nice green years
Комсомол курсун окуп экөөсү теӊ,
Эки жаш кезигишет чоӊ Пишпектен.
Жайдын аптап күнүндө желдей басат,
Кыялы күч, карлыгачтар төп келишкен.
Studying in the course of young parties
They met in the large capital Pishpek
Walking in the parks in hot summer
They enjoyed their life like two birds
Жыйырма бешинчи жылдын көз ирмеми,
Көз алдыма тагылып келгендейсиӊ.
Бардык жактан экөөнүн төп келгени,
Арийне аруулукту бергендейсиӊ.
It was in the twenty fifth of the year
I imagine the couples all together
They were like twin sworn of the lake
The God gave such a beauty for ever
Жыпары аӊкып турган чоӊ калаа да,
Жаштыктын илебинде жарпып турду.
Жалжылдап Нагимажан караганда,
Жүрөктөр бир-бирине тартып турду.
Feeling the odor of the big city,cool
That accompanied with flame of youth
When Nagima stared at him with pleasure
They were together as much as they could
Билимди бийик койгон асылдардын,
Бейнеси бир-бирине төп келди дейм.
Байытып ой-максатын, акылдарын,
Бакыт да экөөнө теӊ эш болду бейм.
The sweethearts’ dream was education
Matching with each other among their nation
Enriching their knowledge and wisdom
They were happy to be together again and again
Ачылып ашыктыктын барактары,
Арзууга бөлөнүшүп турган убак.
Пааналап бирин-бири жаш түгөйлөр,
Сезимдин пай дубалын курган убак.
Feeling in love , opening its new pages
They can’t but express their true relations
Living together with their great love
They built the wall of the strong feelings
Баш кошуп, бир очоктон түтүн улап,
Бараандуу бактыдагы турмуш курап.
Бакжайган бала күтүп, кол кармашып,
Балдары үчүн аска тоо, болуп булак.
They married to, were happy as a family
Enjoying their life, feeling very happy
They had already a baby with them
Feeling eternal source of being daddy
Ай жаркын адамдардан болгон экен,
Теӊ жарышып жаӊырган мезгил менен.
Интеллегенциянын алгачкы муундары,
Кыргыздын барчындары канат керген.
They were happy intelligent and wise
Living to the demand of their time
The first generation of the Kyrgyz nation
Were intelligent, hunkered for education
Москвага барганы…(үзүндү)
Their visit to Moscow
Атасы аз өтпөй Москвага аттанат,
Кызыл профессурада билим алат.
Марксисттик саясат даража үчүн,
Институтта билим улап окуп калат.
His was invited to Moscow to study
At one of the higher education of the party
Learning Markisim and get its degree
He continued his study in the capital city
Бир жарым жыл бой окуп Москвада,
Андан кийин үй бүлөсүн чакыртат.
Нагима апа үч баласын жанга алып,
Фрунзеден Москвага жол тартат.
In Moscow after half a year’s study
Then he invited his family to come
Nagima took her three children
She made a long journey to Moscow
Жамбылдагы темир жол бекетинен,
Таластык туугандарга жолугушат.
Жол азыктар беришип колдоруна,
Чоӊ калаага кош айтып узатышат.
On the way from Jambul train station
They met their relatives from Talas
They passed some food for their journey
They saw them off to a big capital city
Чыӊгыз көргөн ошондогу Арал көлү,
Деӊиздин чалкып жаткан көпкөк өӊү.
Ашкере чоӊ берекелүү байманасы,
Таӊ калтырган керемет айланасы.
That was Aral lake that Chyngyz saw it
It was quite blue lake with its beauty
One can enjoy to see the vast area
You can’t help admiring its сharm
Ал кездеги деӊиздин сулуулугун,
Андагыдай чалкыган улуулугун.
Кийин аны өткөндө көрө албады,
Суу тартылып, өлгөн өӊдүү кургурум.
You can’t imagine its beauty anyway
It looked like as great, vast lake really
They couldn’t see such a beauty any more
Only few water as if it was dying nearly
Казактын чубалган талаасынан өтүшөт,
Мелжиген чоӊ Волганы да көрүшөт.
Орустун токойлоруна сүӊгүп кирип,
Ошентип көздөгөн Москвага да жетишет.
They passed Kasak vast and wide field
They had such a pleasure Volga to see
Crossing Russian deep and thick forests
At last they arrived in Moscow gladly
Сагынган ата, сагынган зирек бала,
Сагынышкан үй бүлө көрүшүшөт.
Москванын борбор көчөөсү болгон,
Варовскаяда турмуш-күнүн өткөрүшөт.
Missing each other, they met with great pleasure
At last growing weary family met each other
They began to live in one of the biggest street
They lived in Varovskaya street quietly rather
Коогалаңдын башталышы…(үзүндү)
The beginning of the trouble
Аппак күн, бороондуу түнгө айланып,
Парфионовкадан Москвага келишет.
Атасы анда партиядан чыгарылып,
Коогалаӊдын башталганын сезишет.
Bright days turned into black nights
They came to Moscow from Parfionovka
His father was kicked out from the party
There appeared great troubles in the family
Ошол 1937-жылы, It was 1937. Moscow
Каргашалуу эстен кеткис август айы.
Түрткүлөп Төрөкул ата зирек жанды,
Үй бүлөсүн кетирүүгө мажбурлады.
In 1939 it was great trouble for the most
They never forget the black month August
They punished smart Torokul , their father
They made the family leave Moscow rather
Казань темир жол бекетине барып,
Атасы үй бүлөсүн Шекерге узатты.
Жубайынын буркураган жашын көрүп,
Ошондо баары менен коштошуп жатты…
They went to Kasan rail way station together
Their father saw his family off to Sheker
When he saw his spouse’s weeping out
Saying “ good bye ” as if he would see them never
Атасы борбор шаар Фрунзе дебей,
Аларды Шекердин өзүнө жөнөттү.
Анда не болуп кетээрин билбей,
Айылга обочолоп туруусун чечти.
Their father sent them to his village Sheker
Not to the Kyrgyz capital city Frunze, ever
He didn’t know what will happen to him
He would like his family to live safety
Ооба! Баары менен коштошуп жатты,
коштошуп жатты.
Поэзд менен бир топко чуркап баратты.
Бир далайга узатып кол булгалай берди,
булгалай берди.
Мындан ары көрүшпөсүн ал да сезди,
ал да билди…
Yes, he said “Good Bye “ to all of them
He said “Good bye”
He run after the train for some time anyway
He saw them off for a long time waving his hands
He waved his hands for a long time
He felt that he wouldn’t not see them any more
He knew about it beforehand
Чынгыз да мунун баарын туюп турду,
билип турду.
Кара түндүн тынчтыгын өксүк бурду.
Аягандай сооротуп поэзд барат,
Рельсаны дөӊгөлоктөр тык-тык урду…
тык-тык урду…
Chyngyz also felt he woudn’t see his father nor more
The black night was broken by nightmare, more and more
The train was going on as if to calm their tragedy
The wheels went on knocking tuk- tuki
Giving its sound tuk tuki
«Маймак» бекетине келишкени…(үзүндү)
Their arrival to Maimak station.
Рельсалар беш күн тынбай чубалып,
“Маймак” бекетине да жете келди.
Түнкү саат экилерге чамалап,
Эки мүнөт тушкөнүнө убакыт берди.
After five continuous days in the train
The arrived in “ Maimak” rail station
It might be about 2 oclok p.m. local time
They had two minutes to get off the train
Түшөөр замат бекетке балдары менен,
Нагима апа денесин калтырак басты.
Көзгө сайса көрүнгүс караӊгы түндө,
Ээн талаада поэздден калып жатты.
As soon as Nagima apa got off the train
She shivered and shuddered again and again
At that deep night with her three children
She stayed in the open dark field alone
Эмне деген азаптуу ошол күндөр,
Кайгы менен өткөргөн кара түндөр.
Уулуп-уӊшуп өз түгөйүн жоготкон,
Ак барадай көз жашын төккөн үндөр.
What unfortunate, unhappy days there were
What a tormenting, misery days they were!
So unhappy and regretful days and the life goes
She wept sorrowing over the death of Him
Like Akbara , when she lost her baby and mate
Жер энеге жолуккан Толгонайбы?
Саманчынын жолу менен жарышкан.
Субанкулдан ажырап ичтен күйүп,
Ички бугун чыгара албай камыккан.
Is it Tolgonay who met the Earth –Mother
Or is she who run after the Milky Way?
When she was so distressed for Subankul’s death
She can’t but grieve and morn for him anyway
(42 оценок, среднее: 4,17 из 5)