Страна: Россия
Я родилась в Ярославле, окончила театральный институт по специальности театрально-декорационное искусство. С 2014 года работаю графическим дизайнером. Я с детства сочиняю истории, которые уносят меня из скучной действительности в совершенно иной мир, где самые невероятные приключения становятся реальностью, где несостоявшиеся встречи и несказанные слова получают второй шанс, а невзгоды повседневной жизни перестают иметь значение. Жить и писать всегда было совершенно естественно, словно одно без другого невозможно. Публиковать электронные книги начала в 2020 году.
Country : Russia
I was born in Yaroslavl, graduated from the theater institute with a degree in theater and decorative arts. I’ve been working as a graphic designer since 2014. Since I was a child I’ve been writing stories that take me from the boring reality to a completely different world where the most incredible adventures become live, where failed meetings and unspoken words get the second chance and the hardships of everyday life cease to matter. Living and writing have always been perfectly natural, as if one is impossible without the other. I started publishing e-books in 2020.
Отрывок из исторического детектива “Убийство в Кембридже”
Я сидела на койке в камере, куда меня отвели после допроса в полицейском участке. Старший инспектор Эткинс официально предъявил мне обвинение в убийстве графини Веры Кронгельм и пытался выяснить, где я спрятала деньги.
Ящик секретера, в котором maman хранила ценности, оказался незапертым, его содержимое исчезло. По версии старшего инспектора, после ухода сестры я оделась и незаметно выскользнула из дома, догнала графиню на мосту Вздохов, ударила ее сзади, забрала ключ – ведь я сама призналась, что знала о его существовании – и, поднявшись в ее комнату, обчистила секретер.
– Майкл Грир подтвердил, что помог графине Кронгельм продать большую часть драгоценностей. С ее согласия он вложил деньги в трастовый фонд, чтобы увеличить ее капитал за счет доходов от операций с финансовыми активами. К концу сентября он вернул всё с процентами, таким образом, на тот момент состояние графини оценивалось в семьсот фунтов стерлингов. Согласитесь, солидная сумма. Родственников убивают и за меньшее.
– Я не нуждаюсь в деньгах.
– Тем не менее, мисс Кронгельм, ваше финансовое благополучие зависело от вашей матери, которая вчера в присутствии как минимум троих свидетелей объявила, что намерена лишить вас содержания. Она запретила вам видеть Оливера Конли, а вы желали материальной независимости и продолжения отношений, которые компрометировали вашу семью. Мотив и возможность – главные аргументы обвинения. И они у вас были, мисс. Пожалуй, вы могли бы убить мать в состоянии аффекта, однако спланированное ограбление говорит в пользу предумышленного убийства.
Венецианский мост Вздохов соединял Дворец дожей с тюрьмой. С него осужденные в последний раз бросали взгляд на город…
Оказавшись на мосту, я поняла, что он переброшен через речку Кем. На одном берегу стояли papa и maman, на другом – Оливер, в военной форме, с винтовкой за плечом. Он глядел будто сквозь меня, прекрасный и недосягаемый.
Я сделала шаг к родителям.
– Ты тоже осуждаешь меня, papa? Посмотри – это мой Оливер! Я люблю его.
Иван Петрович ласково улыбнулся мне.
– Ты больше его не увидишь, – прозвучал голос Веры Алексеевны, хотя ее губы не шевелились. – Твоя любовь к нему не переживет меня. Я спасаю тебя ценой своей жизни.
Мое сердце заполнила пустота.
– Нет, пожалуйста. Нет, – прошептала я, оборачиваясь, но Оливер уже шагал прочь, держа за руку Агнес.
Я проснулась и резко села на жесткой тюремной койке. Мысли постепенно приходили в порядок, и я вдруг ощутила пропасть, отделившую меня от Оливера.
Еще весной я начала сочинять стихотворение, концовка которого мне никак не удавалась. Теперь она пришла, логически завершая историю моего первого любовного опыта, самая важная часть которой осталась между строк:
Я хотела бы вас не любить,
Обмануть себя сердцу назло,
Черный кофе без сахара пить
И не знать, как другой повезло,
Той, что ваших касается рук,
Той, чьи губы целуете вы…
Стайки птиц прогоняет на юг
Горький запах сожженной листвы.
Я не притронулась к завтраку, однако уже через пару часов мой желудок предательски заявил, что не потерпит голодовки. За решеткой показался констебль. Он отвел меня в комнату для допросов, и проктор Уолш встал мне навстречу.
– Как вы себя чувствуете, мисс Софи?
Опять «мисс»? Я неопределенно пожала плечами. Уолш жестом предложил мне сесть за стол и опустился на стул у стены.
– Томас хлопотал о том, чтобы вас выпустили под залог, однако сегодня утром обстоятельства дела несколько изменились.
Я вопросительно взглянула на проктора, и он продолжил:
– Один из студентов сознался в убийстве вашей матушки. Старший инспектор Эткинс намерен устроить вам очную ставку, чтобы убедиться, что вы не являетесь его сообщницей.
– Какой-то студент убил maman? – в недоумении повторила я.
В эту минуту дверь распахнулась, и в комнату вошел Эткинс, а за ним… Оливер Конли! При виде меня он слегка растерялся. Констебль подтолкнул его к столу с противоположной от меня стороны и сел за конторку, чтобы записывать показания.
Я изумленно смотрела на Оливера, а Эткинс пристально наблюдал за мной. Он прошелся по комнате, прежде чем задать первый вопрос:
– Итак, мистер Конли, вы утверждаете, что не имели серьезных намерений в отношении мисс Кронгельм, в чем и уличила вас ее мать?
– Графиня вела себя возмутительно. Она оскорбила меня при свидетелях. Я не привык к подобному обращению, – не глядя на меня, проговорил Оливер. – К тому же, если бы ее личные чувства не были задеты, возможно, мое отчисление из университета удалось бы предотвратить. Видите ли, старший инспектор, мой отец – сэр Ричард Конли – весьма влиятельный человек, член Кабинета министров.
Студент поджал губы, отчего его лицо приняло надменное выражение. Он упорно избегал встречаться со мной взглядом, словно я значила для него не больше, чем констебль за конторкой.
– И вы решили убить графиню, чтобы отомстить за свое унижение?
– Звучит глупо, но по сути всё так, – подтвердил Оливер. – Это был внезапный порыв. Я увидел ее на мосту, меня вдруг охватила ярость, и я ударил ее по голове.
– Чем вы ее ударили?
– Набалдашником ее трости, – без тени сожаления произнес Оливер. – Трость я выбросил в реку. Вероятно, ее унесло течением.
Мне показалось, что он даже слегка усмехнулся, по крайней мере, уголок его рта подозрительно дрогнул. Я встала и медленно обошла стол, чувствуя себя самой банальной обманутой дурочкой. Неужели я влюбилась в того, кто ставит свое оскорбленное достоинство выше человеческой жизни? И так спокойно и презрительно заявляет об этом, словно уверен, что связи отца помогут ему избежать петли. Мой волшебный замок из песка обрушился в одночасье, похоронив под завалами и прекрасного принца.
– Мерзавец! – воскликнула я. – Теперь я вижу, какой ты на самом деле!
Оливер взглянул на меня снизу вверх, и на секунду в его глазах мелькнуло удивление. А потом он сделался странно безразличным.
– Поверить не могу, что отдалась такому самовлюбленному бездушному негодяю!
Я замахнулась, чтобы ударить его, заставить почувствовать хотя бы малую толику моей боли, но Уолш перехватил мою руку и повернулся к Эткинсу:
– Полагаю, старший инспектор, вы убедились, что мисс Кронгельм не причастна к убийству? При осмотре спальни графини я обратил внимание на незапертое окно, а на подоконнике была земля, хотя я не заметил ни одного горшка с цветами. Думаю, убийца, укравший ключ от секретера, проник в дом через окно и вышел тем же путем.
Эткинс повернулся к Оливеру, который, казалось, утратил всякий интерес к происходящему.
– Мистер Конли, куда вы спрятали деньги графини?
Студент смерил полицейского ледяным взглядом:
– Я сознался в убийстве. Больше мне нечего добавить.
– Я отправлю сержанта обыскать его комнату, – сказал Эткинс Уолшу и, пожевав губами, объявил мне. – Мисс Кронгельм, вы свободны. Проктор проводит вас в колледж. Примите мои соболезнования…
Я вышла за дверь, не дослушав.
Глава 11
– Проктор, – сказала я, когда мы проходили под Большими воротами колледжа Святого Иоанна, – мне вдруг пришла в голову мысль, которая теперь не даст мне покоя. Во время ссоры с maman я сказала, что лучше бы умерла она, а не papa. Что, если Оливер подумал, будто я действительно желаю ей смерти? Что, если это моя вина?
– Не думайте об этом, мисс Софи. Не стоит брать на себя ответственность за чужие поступки.
Со стороны часовни к нам приближался Энтони. Поприветствовав нас, он повернулся ко мне:
– Софи, тебя отпустили под залог?
– Ты еще не знаешь? Оливер сознался в убийстве.
Энтони нахмурился.
– Я слышал, вас тоже допрашивали по этому делу, мистер Барретт? – обратился к нему Уолш.
– Да. Так вышло, что, вероятно, я был последним, кто видел графиню Кронгельм живой.
– Вот как? – заинтересовался проктор.
– Не считая убийцы, конечно, – Энтони зашагал с нами по дорожке. – Я подрабатываю репетиторством и как раз возвращался от студента. Знаю, обычно всё наоборот – студенты сами ходят к репетиторам по вечерам. Однако в силу личных особенностей я приглашаю к себе только близких друзей. Так вот, мы закончили в десять тридцать, следовательно, графиню я встретил в Третьем дворе не позднее, чем без четверти одиннадцать. В это время она была еще жива.
– Вы хорошо ее рассмотрели? Какой она вам показалась?
Энтони задумчиво взглянул на Уолша.
– Немного рассеянной, пожалуй. Она думала о чем-то своем.
– У нее было что-нибудь в руках?
– Только трость. Честно говоря, меня удивило, что она вышла в такой час, но я просто пожелал ей доброй ночи. Мне показалось, что она собиралась с кем-то встретиться.
– Вы не заметили, с кем?
– Нет, проктор. Жаль, что я больше ничем не могу помочь, – Энтони сочувственно улыбнулся мне. – Не думал, что Оливер способен на такое. Конечно, на войне ему приходилось убивать, но сейчас всё иначе…
Я молча кивнула, и мы с Уолшем свернули к резиденции главы колледжа.
– Знаете, мисс Софи, я сегодня приглашен на ужин к Кэннонам. Не составите мне компанию? Вам нужно развеяться.
– Пожалуй. Спасибо, проктор.
Катя со слезами бросилась мне на шею, а доктор Уэйд предложил Уолшу остаться на обед. Я приняла душ, переоделась и как раз вовремя спустилась в столовую.
– Бедняжка Софи, – вздохнула Катя. – Столько потрясений за два дня!
– Ты тоже много пережила, дорогая, – заметил Томас Уэйд. – Джозеф, вы случайно не в курсе, когда нам разрешат забрать тело?
– Уверен, его не продержат в полицейском морге дольше, чем это необходимо. Да, чуть не забыл: вы позволите мисс Софи сопровождать меня сегодня на ужин к Уилфриду Кэннону?
– Почему бы нет? Думаю, Мэри обрадуется. Сыграете в покер…
В конце обеда Катя нерешительно взглянула на Уолша:
– Проктор, вы спрашивали, не заметила ли я чего-то странного в поведении maman.
– Да? – насторожился Уолш.
– Я вспомнила. Было кое-что необычное…
(11 оценок, среднее: 4,64 из 5)