Наталья Дубровская

Страна : Россия

Увлекаюсь творчеством с 14-ти лет. Сочиняю поэзию, романы и детские сказки.


Country :Russia

 I have been interested in creativity since the age of 14. I write poetry, novels, and children’s fairy tales.

Отрывок из любовного романа “Тайна брошенного замка”

Глава 1

Дорога в город из поместья была долгой и трудной. В сезон дождей под колёсами небольшой крытой повозки была сплошная грязевая каша. Невозможно даже было спустить ноги в низ. Не говоря уже о том, чтобы выйти и прогуляться.

Кори сидела в повозке уже больше десяти часов. С тех пор, как они с кучером Джоральдом выехали на главную дорогу.

— Джоральд, останови лошадей! Мне срочно нужно выйти!

— Но, Кори, как ты выйдешь, здесь сплошное болото?

— Залезай в повозку и дай мне свои сапоги.

— Боюсь, Кори, твоя ножка слишком мала для них.

— А мне плевать! Я уже не могу здесь сидеть. Полезай ко мне и одолжи мне сапоги всего на пару минут.

— Хорошо, мисс Кориандра. Уже иду.

Спустя пару минут Кори, повыше задрав подол платья, вылезла из повозки и едва не подскользнулась в склизкой луже.

— И почему девушкам принято носить эти дурацкие платья? — Девушка мысленно выругалась и с трудом нашла место у повозки, где можно хоть как то справить нужду. Но платье, к сожалению, всё же было безнадежно испачкано. Пытаясь залезть в огромных сапогах обратно в повозку, Кори зацепилась подолом и огромное пятно теперь красовалось на самом видном месте.

— Вот чертовы рога! Тетя Маиза терпеть не может грязные вещи!

— Кори, не знал, что ты умеешь так ругаться! — усмехнулся старый кучер. Он знал девушку с детства и ему одному разрешено было называть её по имени.

— Я уже не маленькая, Джоральд! И не глухая. Думаешь, я не слышу, как бранятся слуги на улице?

— Но, мисс, Кориандра, вам не пристало так ругаться. Кстати, как вам мои сапоги?

— Очень практичные. Жаль, что у меня таких нет.

— Вам они больше не понадобятся. Уже вечером мы прибудем в город. — Старый кучер вновь занял своё место и пустил лошадей в ход.

— Очень на это надеюсь, Джо. — крикнула Кори из повозки и грустно посмотрела на испачканное грязью платье. Оно было не новое, но всё же вполне приличное.

После пожара у Кори осталось не так много приличных вещей, которые бы ей подошли. Почти всё сгорело в доме. Но самое страшное было то, что при пожаре погибли её родители. Такие молодые и полные сил. Кори спас именно Джо. Он первым заметил пожар с восточной стороны, где была спальня родителей. В ту ночь ему не спалось и он вышел подышать. Старик часто по ночам делал прогулку вокруг поместья, любуясь его красотой и станом. Но в этот раз бессонница старого Джо спасла жизнь Кори. Увидев пожар, Джо вбежал в поместье. Слуг в эту ночь не было. Он сразу догадался, что пожар был подстроен. Кто-то знал, что в этот день хозяева всегда дают слугам выходной. День годовщины свадьбы родителей Кори. Они прожили вместе долгих двадцать лет и умерли в один день. Правда смерть их оказалось ужасной.

Старик Джо вбежал в дом и побежал в спальню Леопольда и Нелли. Но Дверь уже придавило упавшей балкой. Поместье было построено не из камня, а из дерева. Дедушка Кори был против каменных домов. Говорил, что дерево лучше дышит и прогревается. Огонь разрастался очень быстро. Леопольд, отец Кори лишь успел крикнуть Джо, чтобы тот спас Кори и заботился о ней. Старый кучер сдержал свое слово. Он разбудил едва не задохнувшуюся от дыма девушку и помог выбраться через окно. К счастью, спальня Кори была на первом этаже, а не на втором, как у ее родителей. Девушка просто очень любила клумбу с цветами под своим окном и не стала жить наверху.

Кори в ту ночь слишком поздно поняла, что Джо спас лишь ее одну. И чувство вины теперь сало ее постоянным спутником. А кроме того неистовый страх огня даже при виде маленькой горящей спички.

После трагедии старый кучер с трудом уговорил девушку начать есть и пить. И написать письмо тете, чтобы та дала племяннице кров и устроила ее судьбу. И вот теперь она уезжает навсегда из родных мест. С тяжелым грузом на душе. Казалось, погода просто не хотела отпускать девушку. И вторила её настроению. Дождь снова заморосил и грозился перерасти в страшный ливень.

Раскаты грома, трещали повсеместно и один из них принес с собой большой удар молнией прямо перед повозкой Кори.

— Пррру! -Джоральд резко остановил Лошадей.

Дорогу внезапно перегородило поваленное грозой огромное старое дерево.

Чудо, что Кори и Джо не так давно делали остановку, которая спасла им жизнь.

Кучер громко выругался бранными словами и Кори с волнением высунула голову из повозки не смотря на дождь и грозу.

— Что случилось, Джоральд?

— Чертово дерево преградило нам путь! Чертова гроза! Тысяча бесов! Нам теперь не проехать! Придется в объезд мимо замка Вендеров. А это займет еще несколько часов как минимум. Мы сможем попасть в город только завтра.

— Только не это! Ты же знаешь, что тётя Маиза очень строгая и терпеть не может опозданий!

— Знаю, но не волнуйся, всю вину я беру на себя. К тому же выбора у нас нет. Мы не сможем отодвинуть эту махину с дороги.

— Но объездная дорога еще страшнее этой. Да и провизии у нас не так много. Что если мы там застрянем надолго?

— Придётся попытаться проехать там. а что делать?

— Но ты, же слышал, что замок Вендеров проклят? Там видят привидений! Джоральд, я боюсь там проезжать!

— Путь проходит мимо замка, дорогая Кори. Не думаю, что привидения там гуляют посреди белого дня!

— Но ведь пока мы доберемся, будет уже вечер! И от замка Вендеров до города еще минимум три часа! А я точно слышала, что в замке есть призраки!

Старый кучер с трудом слез, чтобы успокоить девушку.

— Послушай, Кори. Ты уже взрослая, перестань верить в приведения, если не хочешь, чтобы мы тут совсем потонули в этой грязи. Вот приедем, твоя тётя Маиза быстро выдаст тебя замуж, и сразу перестанешь верить во всякие там страшилки.

— Ладно, поехали, только не надо говорить мне о свадьбе неизвестно с кем! Тётя Маиза наверняка меня выдаст замуж за одного из своих старых ухажеров. Мама рассказывала папе про ее похождения

— Ах ты еще и подслушивать умеешь, Малышка Ко? — Старый кучер немного посмеялся и развернул Лошадей. — Тебе всё равно пора замуж, Кори. Давно пора.

— Давай не будем, Джо, мне и так тошно от этой поездки. Лучше поторопись, может, успеем до города к ночи.

Дальше они ехали молча.

Кори безумно устала. Корсет жестоко впивался в измученное тело. К тому же девушку слегка укачало и мутило, а впереди была еще долгая и трудная дорога.

Целых восемь часов они плелись по бесконечной грязи. Лошади уже устали не меньше хозяев и просто порой готовы были стоять на месте. Наконец, на вечернем горизонте показался огромный необыкновенной красоты замок Вендеров.

Он был сложен из белого кирпича и имел много больших окон. Кроме одной узкой башни. Она была высотой в три — четыре этажа и окно там было лишь на самом верху. Вокруг всё поросло дикой травой, но замок не выглядел от этого менее статным. На секунду Кори показалось, что она уже была здесь. Причем, не снаружи, а в самом замке Вендеров, который осиротел после смерти младшего из хозяев — Брайана Вендера. Кто-то поговаривал, что Брайан просто исчез. Кто-то утверждал, что он умер от чумы и замок заразен. Но многие утверждали, что Вендер — младший был проклят и стал духом ночи, пугающим всех нежданных гостей. Даже тех, кто просто проезжал мимо. Но сейчас Кори никто не пугал. Лишь дождь, который вновь усилился и грозился размыть жалкие остатки дороги.

— Нам придется остановиться здесь на ночлег, Мисс Кориандра. Лошадям надо отдохнуть, да и нам тоже.

— Что? Нет! Только не здесь!

— Темнеет, Кори. Ехать по темноте опасно. Мы либо застрянем где-нибудь без провизии, либо на нас нападут волки.

— Но этот замок!..

— Мы остановимся здесь на ночь, Кори. Иначе нельзя — строго сказал старый кучер и свернул на тропинку, густо поросшую травой. Тропинку, ведущую к замку с приведениями.

Глава 2

— Джоральд, мне, право, жутко оставаться в этом доме.

— Ну, может быть и хочешь быть съеденной волками или убитой молнией, то я вовсе нет! Хозяев нет, а значит, никто нас не выгонит. К тому же покойный Брайан Вендер был крайне вполне гостеприимным и миролюбивым человеком. Не понимаю, как он умер так рано? Ведь ему всего-то было двадцать три года!

— Джо, ты разве не слышал? Говорят, он был проклят и его замок тоже.

— Скорее его просто отравили и решили прибрать к рукам имущество. Ведь он только осел здесь после смерти деда.

— Вероятно, поэтому он мстит?

— Скорее, встречает гостей, Кори. — С улыбкой пошутил старик. — Мы с тобой гости. И не собираемся захватывать замок или грабить его. Мы просто собираемся переночевать и продолжить свой путь.

— Джоральд, но он-то об этом не знает! — С волнением заявила Кори.

— Детка, духи знают всё! Наши намерения уж точно им известны. И мы почти на месте. Смотри: никого здесь нет. Кстати, Кори, ты ведь была знакома с Брайаном в детстве. Когда еще был жив его покойный дед Николас Вендер.

— Да, но мне было лет девять, если не ошибаюсь. Кажется, он приезжал прямо перед тем, как …

— Как умер, верно? Знаю, ты не любишь говорить о смерти. Но такова жизнь. Сменим тему, Кори. Помнится, этот парень даже играл с тобой в шахматы? Насколько мне не изменяет моя древняя память.

— Верно, Джо. Твоя память совсем не древняя! Отец даже ругал его, что он отвлекает меня от занятий.

— Да, твой отец считал твоё образование главным приоритетом.

— Зато я говорю на пяти языках! И в совершенстве знаю много наук. Жаль только…

— Так вот о чем я говорил, Кори. Если в замке и живёт дух Брайана, то тебя он точно не тронет! А если тронет, ух я ему покажу! И не смотри, что я стар! Я еще вполне силён, чтоб тебя защитить!

— Кори рассмеялась. Впервые за эту долгую поездку. Но корсет вновь предательски вонзился в тело, от чего стало крайне тяжело дышать.

— Пру… Стоять! — Услышав голос кучера, девушка испытала огромное облегчение.

— Приехали, Мисс Кори. Пора выходить.

Старый кучер подал руку девушке, держа в другой руке керосиновую лампу. Вокруг была сплошная тьма, но под ногами уже не было той страшной каши. А лишь каменная, но прилично заросшая тропинка.

Кори поёжилась от того, что промочила ноги. К счастью, дверь замка Вендеров оказалась незапертая.

Набравшись смелости, девушка и старый кучер вошли внутрь.

Гостиная Вендеров была огромной, но вполне уютной. Несмотря на пыль и путину. Свечи до сих пор стояли в подсвечниках. Джо достал спички, которые он носил с собой постоянно и зажег те, которые стояли на большом дубовом столе в центре комнаты. А потом и остальные. Гостиная вдруг перестала казаться такой огромной и жуткой.

— Кори, я пойду, попробую найти сухие дрова. Надо бы разжечь камин. На улице сильно похолодало.

— Ты оставишь меня здесь одну, Джоральд?

— Уверяю тебя, я быстро. Только найду дрова и достану наши припасы. Мы ведь должны поесть, верно?

— Хорошо, постарайся быстрее. Дождь усиливается.

Девушка осталась стоять одна посреди комнаты. Обстановка была вполне приличной. Дорогая мебель, покрытая пылью и паутиной всё же до сих пор выглядела вполне достойно. Кори попыталась смахнуть пыль немного, но её неожиданно напугал паучок, который сам явно испугался не меньше девушки и рванул наутёк.

— Так, спокойно, Кори! — сказала вслух девушка, пытаясь отогнать дурные мысли о злом призраке.

— Ну, здравствуй, Брайан. Это я, Кори. Помнишь меня? Кажется, нас с тобой хотели обручить, когда я вырасту. Говорят, ты теперь злой ужасный призрак? Слушай, мы только переночуем здесь с Джоральдом. Ты же помнишь старого Джо? Так вот. На улице жуткий ливень, мы тут застряли совершенно случайно. Обещаю, что уедем сразу как только сможем. Ты же нас не тронешь, верно?

— Не тронет, — с улыбкой заявил вошедший с охапкой дров кучер. — А ты, я смотрю, уже пытаешься общаться с потусторонним миром?

— Я просто гоню дурные мысли Джо.

— Это хорошо, Кори. Ты продолжай, а я пока принесу вещи и воды, чтобы умыться с дороги. Лошадей я загнал в стоило Вендеров. К счастью, там и сено еще сохранилось. Хоть наедятся вдоволь. Да и нам пора перекусить. А то мой живот уже давно пуст, как дырка в бублике.

— Хорошо. Ты принеси воду. Я попробую согреть её на кухне.

Кухню девушка нашла быстро. Ей была от чего-то знакома эта обстановка.

— Кажется, я была здесь в детстве с папой, — сказала она вслух самой себе. — Я не впервые приехала сюда в гости…

***

После легкого ужина в виде вареных яиц и лепёшек старик Джо вновь решил подбодрить грустную и уставшую Кори.

— Вот видишь, мы поужинали, зажгли камин, свечи. Никто так и не появился. Никто нас не выгоняет. Мы живы и здоровы. Можно теперь и спать ложиться. А утром будет видно, что делать дальше. Я, наверно, лягу в конюшне?

— Ой, вот уж нет! Ты ляжешь тут. Тут тепло и места хватит, а всех. Я уже присмотрела себе спальню для гостей. Только там тоже нужно разжечь камин немного. Не мог бы ты?

— Знаю, знаю. Но разве ты будешь спать с зажженным камином, Кори?

— Я потушу его перед сном. Пока приведу себя в порядок и переоденусь.

— Как скажете, юная леди.

Спустя час в маленькой комнате, которую выбрала себе Кори, стало гораздо теплее. Старый Джо уже вовсю дремал за стенкой в гостиной, укрывшись теплым одеялом, которое они брали с собой. Девушка порылась в шкафу и нашла там не совсем пыльное белье, одеяло и подушку.

Она потушила маленький камин, оставив только огарок свечи на туалетном столике и собиралась лечь спать. Как вдруг у двери промелькнула тень человека.

На улице тем временем поднялся ужасный ветер и едва горевшее пламя колыхнулось от легкого сквозняка и потухло.

— Кто здесь? — испуганно спросила кори, завернувшаяся в одеяло от страха, вглядываясь в темноту .

Но ответа не последовало.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Загрузка…