Страна : Казахстан
Меня зовут Наталия Лимарь. Я родилась в России, живу в Казахстане, люблю и уважаю культуру и традиции нашей уникальной многонациональной страны. Считаю себя человеком мира, пропагандирую философию добра, мира и свободы. Умею видеть красоту человеческих душ и мест на земле, люблю путешествовать и надеюсь, что могу передать очарование мест, событий и неповторимость человеческих судеб своим творчеством. Знаю, что сила и красота личности в наследии рода, чистоте помыслов и желании и умении учиться и работать.
Country : Kazakhstan
Ревью на книгу Гульсифат Шахиди “Фарход из Навгилема“
С иронией и юмором, о самом главном, о семье и дружбе и достоинстве, трудолюбии, традициях, о национальной гордости и единстве народов, а еще о войне, безденежье, о разлуке и о жестокости, ксенофобии и национализме, – обо всём этом «Фарход из Навгилема» Гульсифат Шахиди. Легкие и искромётные рассказы с ноткой грусти и ностальгии, о тех временах, когда мы все были одной большой страной, с иронией и юмором о самом сокровенном и главном.
С первых строчек сразу представляешь то ли маленького Мука, то ли Ходжу Насредина, но обязательно в цветном халате, шароварах и тюбетейке и с холщевым мешком, в руках лепешка тандырная и кусок арбуза, сидит на корпешке в тени раскидистого дерева, где и полуденный зной не страшен, и рассказывает то ли сказки, то ли были. И глаза при этом добрые, смешливые, хоть и по-восточному лукавые, и непонятно, где правда, а где вымысел.
Рассказывает истории, рисует картинки, которые, безусловно, видишь, и точно невозможно остановиться, не дочитав последний рассказ.
Три друга: Фарход, который для многих просто Парход – ну, нет буквы «Ф» в некоторых алфавитах народов Азии, – Абдулваси, ставший в Москве Василием Салиевичем, и Фаридун – молодые и задорные, с хорошим образованием, на границе эпох и глобальных перемен попадают в различные истории, порой несуразные и нелепые, но все трое друзей надежные и уверенные в друг друге и в этом непростом мире, который они исследуют и покоряют.
Сначала на отцовской машине, влетев в канаву, изучают на практике азы вождения, а потом друзья скорлупки яичные сшелушивают с немецкой красавицы-машины, близ литовской таможни – и они уже отважные перегонщики машин, поражающиеся вероломству и коварству прибалтийского деда – стрелка яйцами из рогатки. Хотя, наверняка, придумали эту историю для красного словца. Уж больно смешная картинка получилась – как-то не верится мне, что дед мог сотню яиц на озорство потратить, и это в девяностые-то годы, лучше бы перегонщикам продал.
Да и история с «зайчиками» от сварочного аппарата нереальная, взрослые парни, физику-то в школе явно изучали, да и пацанячий жизненный опыт богатый. Нет, не верю я в таких, по глупости словленных «зайчиков», была бы девчонка, с бантиками, наивная, тогда другое дело.
А вот запах плова, рассыпчатость рисинок – это да, это вкусно… Мальчишки, висящие на заборе, музыка, радостные объятия, казан с пловом на огне, подносы с фруктами, звуки гиджака и таджикские ритмичные танцы, накормить, уважить всех родственников, друзей, да соседей – это да – и пусть этот той, вспоминают всегда, вот Фаридун молодец-то, такой праздник сыну сделал, какой молодец, и все рассказывают и хвалят, это по-нашему, по-восточному.
Три товарища, идут по жизни, сквозь насмешки, порой в одном костюме на двоих, одному несуразно велик, другому уродливо куц, но зато работу свою делают мастерски. Секретарь шефа для них – Царица Тамара – принцесса Навруза, красавица и Богиня. И если уж веселиться, то «пир горой», а если погибать, то достойно, с молитвой, написанной великим русским поэтом Лермонтовым, благо есть богатырь Забиякин, который успел вовремя спасти от неминуемой гибели.
Читайте, наслаждайтесь, рекомендую, а я жду новых жизнеутверждающих рассказов от Гульсифат Шахиди.
(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)