Страна: Казахстан
Когда я родился 5 марта 1953 года всё прогрессивное человечество радовалось, а я и родители плакали. С тех пор живу в Алматы в республике KZ.
В своё время окончил университет, аспирантуру и стал кандидатом физ-мат наук.
Но такое образование в Республике KZ не понадобилось. Пришлось переквалифицироваться в публициста, писателя и конструктора ударных концевых созвучий ритмизированного текста, а также в члена ECG.
Тем и живу.
Country: Kazakhstan
When I was born in march 5th in 1953, all of the progressive world was happy, but me and my parents were crying. Since then and now I live in Almaty.
Finished my studies in a university and post graduate, became a PhD physics.
Turned out, my specialization became unpopular in Kazakhstan. I сhanged it and deepened in journalism, writing and in the construction of the percussive ends harmonies. And also, became a member of the ECG.
This is who I am.
Отрывок из поэтического сборника «Иранские мотивы»
Сергей Есенин считал себя северным другом и поэтическим братом азиатских поэтов: «поэты все единой крови». В 1924 он не смог попасть в Персию, но, тем не менее, написал свой знаменитый цикл «Персидские мотивы».
Мурат Уали, имея гаплогруппу G1a Y-хромосомы, прародина которой в Северном Иране, считает себя не столько поэтическим, сколько генетическим братом иранцев, к тому же, будучи физиком, является коллегойматематика и астронома Омара Хайяма и имеет такое же хобби – пописывать стишки, попивая вино и поглядывая на гурий; поэтому, попав в Иран в 2015, не мог не написать цикл «Иранские мотивы».
Иранские мотивы
______________________________________________________________
Приглашение в Нишапур
Хороша ты, Персия, я знаю…
Голубая и веселая страна… — Есенин «Персидские мотивы»
На борту самолёта Алматы – Тегеран.
Разливают нам чай. Под крылом — океан
Голубой, облака, в глубине — Хорасан
Океана на дне. К чаю мне б круассан…
Размечтался, зеваю. Зевнул не разок…
Вдруг в отключенной «сотке» раздался звонок.
Произнес незнакомый мне голос: «Салам.
Ты меня узнаёшь?.. Твой коллега, Хайям».
Кто ж Омара не знает? Конечно, знаком —
Математик, философ, да ещё астроном,
Сочинял рубаи, и вино попивал…
Помолчал мой коллега и в гости позвал.
Говорил: «Соберутся одни мудрецы.
Из Хорезма с Багдадом прибудут отцы:
Корифей астрономии, сам Бируни.
От философов тоже — Хафиз, и Руми.
Тут ведь каждый философ еще и поэт.
У шафранных полей тут особенный цвет.
Философии полн голубой Хорасан.
Ну а ты расскажи нам про свой Казахстан.
Побеседуем все в чайхане. Заодно,
Почитаешь стишки, попивая вино.
Разопьём мы шираза кувшин, на халяву,
Астрономии за! Математики славу!
Мудрецы с мудрецами. А гурии с пери,
Развлекая бы нас, станцевали и спели.
Не волнуйся, не будет уродин и дур,
Приезжай, не тупи, в золотой Нишапур».
«Вот спасибо, коллега. Как северный брат,
Я беседе с тобой буду искренне рад.
Я ведь тоже, Омар, как и ты, астроном.
С математикой тоже немного знаком.
Наливай же полнее! Лейся жидкий рубин!
Из Шираза что родом, король среди вин!
Овладев языком, шпарю я на фарси,
И поспорил об ариях с Фирдоусѝ.
Рассказал ему всё про Иран и Туран
И, что родина ариев – наш Казахстан!
Чтоб Хафиз и Руми заскучав не глазели —
Прочитал им свои рубаи и газели.
Наполняй же пиáлы, Омар! — в Хорасане
Ваши райские пери влекут голосами.
Я от танцев и песен пьянею, в натуре!
Зацелует до смерти пусть парочка гурий,
Оплетая руками, как стеблями лоз,
Осыпая цветами шафрана и роз.
Наливай же, Омар! За любовь! В Нишапуре
Снова сердце полно этой чувственной дури»…
Вдруг тряхнуло салон, и толкает сосед:
«Просыпаться пора», — Вот приснится же бред!
Потянулся, зевнул, протираю глаза —
За окном аэродрома бежит полоса.
Ожидал в Тегеране нас автомобиль…
Хоть поверьте, хоть нет, это чистая быль —
Как на этом пежо нас отправили в тур
В голубой Хорасан, в золотой Нишапур!
Алматы — Тегеран
Чаепитие в Нишапуре
Магомет перехитрил в Коране,
Запрещая крепкие напитки… — Есенин «Персидские мотивы»
В Нишапуре, выпив чаю,
С сожаленьем замечаю,
Что вокруг не пьют вина.
Не Хайяма в том вина —
Мусульманская страна.
А еще грустней картина —
Подает мне чай мужчина…
Выпив чаю в Нишапуре,
Различаю — нету гурий,
Даже пери нет, в натуре.
Вижу фурий лишь в чадуре.
С бергамотом выпив чаю,
С тихой грустью отмечаю:
Над Хайяма мавзолеем
Дух веселия не реет.
Не поют его куплеты
Ни туристы, ни поэты.
Не услышать ни строки
Из Саáди с Рудакѝ.
Где пиáлы звон, сакѝ?
Нет блистательных пивцов —
Бородатых мудрецов,
Осушив до дна пиáлы,
Чтоб послали вновь гонцов
За вина шираза алым.
Хоть с шафраном выпил чаю,
Ничего уже не чаю.
Хоть и чай пусть самый лучший,
Мавзолей и тускл, и скучен.
У Хайяма в Нишапуре
Дух поэзии — в чадуре.
Лишь в мечети с минарета
Муэдзин поет с рассвета…
Тегеран – Мешхед — Нишапур
Оргия или ораза
Глупое сердце, не бейся!
Все мы обмануты счастьем… — Есенин «Персидские мотивы»
Под иранским небом в Тегеране,
Утомленный летнею жарой,
Черноокой гурии был ранен
Оперённою ресницами стрелой.
Вновь забилось сердце, как когда-то.
И опять свели меня с ума
Этих глаз блестящие агаты,
Этих губ созревшая хурма.
Хороша иранка и красива…
Да и я к любви ещё пригож.
Не страшны угрозы мухтасѝба.
О, судьба! Свидание даёшь?
Совершенству женщин нет предела,
Но к соблазнам шариат суров,
Обернув невидимое тело,
В чёрный и бесформенный покров.
Ведь улыбка — только увертюра.
Страсти оргия подаст ли глас?
Под чадуром скрытая фигура, —
То ли, скрипка, то ли контрабас?
Заживёт ли в сердце глупом рана?
Станет ли бальзамом поцелуй?
Зря мечтал! Под небом Тегерана
Ныне только праведность ликуй.
Хоть и зрела как хурма улыбка,
И влекли агатами глаза.
Не запела под чадуром скрипка.
И не оргия ждала, а оразá!
Нишапур — Тегеран — Алматы