Страна: Израиль
Поэт, прозаик, блогер. Родился в российском городе Брянске. Окончил Брянский институт транспортного машиностроения и Литературный институт им. Горького. Публиковался в израильских, российских, германских и канадских издательствах. Многочисленные публикации в журналах и альманахах. Лауреат израильских, российских и американских литературных премий. Издал 31 книгу прозы разных жанров и 13 сборников поэзии. Живёт в Израиле, в городе Беэр-Шеве.
Country : Israel
Poet, prose writer, blogger. Born in the Russian city of Bryansk. He graduated from the Bryansk Institute of Transport Engineering and the Gorky Literary Institute. Published in Israeli, Russian, German and Canadian publishing houses. Numerous publications in journals and almanacs. Laureate of Israeli, Russian and American literary prizes. He published 31 books of prose of various genres and 13 collections of poetry. Lives in Israel, in the city of Be’er Sheva.
Отрывок из прозы ”Рыжий котёнок и пандемия”
В эти последние дни перед Рождеством, когда всё к празднику почти готово — светящиеся гирлянды по улицам развешаны, а витрины магазинчиков сверкают ёлочными игрушками и миниатюрными вертепами, — Париж неожиданно замирает. Почему-то становится меньше людей на улицах, словно все ждут, чтобы выйти из дома именно в тот самый долгожданный час Рождества, а редкие снежинки, так и не сумевшие покрыть улицы долгожданным снежком, скучно падают на мокрые плитки тротуара и сразу тают, не успев попасть под чьи-то ботинки.
Самое лучшее занятие в такие сырые и прохладные вечера, это сидеть в каком-нибудь уютном кабачке — непременно полупустом и со спокойной музыкой из динамиков на барной стойке — и глядеть в окно на мокрый тротуар, редких прохожих под зонтиками, машины, осторожно пробирающиеся по мокрому асфальту мостовой, и очередной раз удивляться, что Париж может быть и таким — не обязательно шумным и голосистым, стремящимся поразить твоё воображение, привлечь внимание и — каким ещё он бывает в другие дни?
Я не живу здесь постоянно, а бываю только наездами. Иногда по работе, иногда просто по желанию, потому что давно полюбил этот город, пожалуй, не меньше, чем Иерусалим или Тель-Авив. Словно какая-то перезагрузка происходит тут каждый раз с моим сознанием — даже не знаю, как это назвать.
Мужчина, на которого я сразу обратил внимание, чувствовалось, был изрядно пьян. Впрочем, как не присмотреться к нему, если кроме пожилой супружеской пары в дальнем углу, его и меня, других посетителей в кафе в это позднее время не было. Мужчина сидел за столиком в центре небольшого зала, сложив руки на груди и низко опустив голову. Плащ его, изрядно промокший на дожде, был неаккуратно брошен на спинку стула, но шляпу он не снял, а наоборот низко надвинул на глаза. Казалось, мужчина спит, но я сразу обратил внимание, как он зорко, хоть и нетрезво поглядывает по сторонам и время от времени делает отмашку старику хозяину кафе, а тот каждый раз почти бегом приносит ему новый стакан с виски.
Где-то после третьего или четвёртого стакана старик, не выходя из-за барной стойки, отрицательно покачал головой, а мужчина вдруг встрепенулся и громко, перекрикивая музыку, прокричал по-русски:
— Я тебе велел принести ещё стакан пойла, значит, неси! Не бойся, деньги у меня есть, — и потряс в воздухе пухлым бумажником.
Услышать русскую речь в этом кафе, куда вряд ли заглядывают старые русские эмигранты, я совсем не ожидал. Да и на туриста, которые не ходят в одиночку, этот мужчина явно непохож.
— Может, вам хватит, уважаемый? — сказал я ему тоже по-русски, и он от неожиданности вздрогнул и поёжился.
— Кто вы такой, и что здесь делаете? — настороженно спросил он, не сразу отыскав меня взглядом в полумраке зала.
— Такой же посетитель, как и вы, зашёл сюда погреться, — беззаботно сообщил я, — и выпить рюмку-другую, но вовсе не собираюсь глушить стаканами…
— Чёрт возьми, никуда от нашего брата не денешься! — скрипнул мужчина и отвернулся.
Некоторое время он сидел неподвижно, повесив голову, потом встрепенулся и, тяжело поднявшись, подошёл ко мне. Его плащ остался висеть над натекшей лужей на прежнем месте. Оглянувшись на бармена, раздумывающего нести ли ему очередной стакан или нет, он грузно приземлился на стул напротив меня:
— Что вам нужно? Я сделал всё, что требовалось, так что отстаньте от меня. Или… — он посмотрел в упор, и взгляд его неожиданно оказался трезвым, — мавр сделал своё дело, и пора ему уходить, чтобы не болтал… Чего вы тогда ждёте? Ну, давайте…
Всё, что он говорил, выглядело полной чушью. Мужчина, вероятно, принял меня за кого-то другого, что меня вовсе не радовало.
— Разве мы знакомы? — попробовал я успокоить его. — Лично я вас первый раз вижу. Так что, уважаемый, вернитесь на своё место и успокойтесь. Я попрошу, чтобы вам принесли ещё стаканчик…
— Издеваетесь? — Мужчина почти враждебно и не мигая разглядывал меня. — А вы точно не следите за мной?
Заметив мой удивлённый взгляд, он обречённо махнул рукой:
— Впрочем, какая разница! Разве вы скажете правду? Никуда от вас не деться, как ни прячься. Везде найдёте…
— Вы о ком? От кого вы прячетесь?
— Будто не знаете! — Мужчина замолчал и отвернулся, но за свой столик не вернулся, а остался сидеть со мной. — Попросите и в самом деле, чтобы стаканчик сюда принесли. А то мне эти местные слизняки больше не наливают.
— Мне кажется, что вам, уважаемый, уже хватит…
Мужчина попробовал встать из-за стола, но у него не получилось. Он откинулся на спинку стула и вздохнул:
— Кто вы?
Я пожал плечами и ответил:
— Сказал же, такой посетитель, как и вы.
— А почему следите за мной?
— Кто вам сказал такую чушь?! Ни за кем я не слежу, а оказался здесь, потому что почти каждый вечер заглядываю сюда. А вот вас здесь раньше ни разу не видел.
— Вы и в правду ни за кем не следите?
— Слушайте, — возмутился я, — что вы от меня хотите? Почему я обязан перед вами в чём-то оправдываться? Как у вас только язык повернулся такие вещи говорить?
Как ни странно, но последние слова успокоили моего нетрезвого собеседника:
— Значит, я ошибся! Ну, и хорошо, что ошибся… Хочу с вами за это выпить!
После того, как я сходил к барной стойке и принёс два стакана с виски, себе и ему, мой неожиданный собутыльник подобрел окончательно:
— А вы в Париже живёте или по какой-то надобности здесь?
— На отдых приехал.
— Из России, наверное? Как вам удалось выбраться?
— Почему вы решили, что из России? Потому что по-русски с вами разговариваю? — особенно дискутировать на подобные темы мне не хотелось. — Я живу в Израиле, куда действительно приехал из России, но уже давно.
— А где вы остановились? — не отставал от меня мужчина, вцепившись в стакан с виски.
— Тут недалеко, в одном из отелей. Зачем вы спрашиваете?
Мужчина удовлетворённо кивнул головой и вдруг попросил:
— Можно мне сегодня у вас переночевать?
— Вам идти некуда, что ли? — усмехнулся я.
Мужчина оглянулся по сторонам и придвинулся ко мне поближе:
— Я, знаете ли, прилетел в Париж всего пару дней назад, чтобы выполнить одну работу. Какую — не спрашивайте, не имею права разглашать. Сразу после выполнения меня должны были забрать и отвезти в аэропорт. У меня даже билеты на самолёт имеются. Но меня так и не забрали. А туда, где я остановился, возвращаться не могу. Чувствую, что дело нечисто. Но чёрт с ними, с оставленными вещами…
Он достал из бокового кармана конверт с авиабилетами и помахал им в воздухе.
— Вы же могли взять такси и самостоятельно добраться до аэропорта, — сказал я, — чего вы ждали? И самолёт, наверное, уже улетел?
— У меня и франков-то местных почти не осталось, только какие-то гроши на карманные расходы. Откуда я знаю, сколько попросят за такси? А шум поднимать и лишний раз светиться не в моих интересах…
— Что же это у вас за такая секретная миссия, из-за которой светиться нельзя? — усмехнулся я. — Шпионское задание?
— Шпионское не шпионское, а светиться нельзя! — Мужчина залпом опрокинул в себя остатки виски и минуту просидел, блаженно жмурясь.
— На следующий самолёт, как я понимаю, у вас нет ни билета, ни денег, — нахмурился я. — На что же вы рассчитываете? Всю ночь просидеть в этом кафе? Может, хозяин вам и разрешит, а что потом?
— Потом что-нибудь придумаю…
Не успел он произнести свои последние слова, как раздался оглушительный треск, витринное стекло разлетелось вдребезги, а с улицы послышался рёв удаляющегося мотоцикла. В ту же секунду мой собеседник рухнул на пол и прикрыл голову руками, а я так и остался сидеть на своём месте. Падать смысла не имело, потому что я по собственному армейскому опыту знал, что если ты слышишь свист пули или видишь ущерб, нанесённый ею, то она уже не опасна, потому что пролетела мимо. Пулю, попавшую тебе в лоб, не услышишь и не увидишь…
— Я так и знал, я так и знал! — барахтаясь на полу и задыхаясь, повторял мой собеседник. — Я им больше не нужен, вот они и решили от меня избавиться… Мавр… своё дело… сделал…
(2 оценок, среднее: 3,00 из 5)