Ильхам Рагимов

Страна: Азербайджан

Меня зовут, Ильхам Рагимов родился в городе Баку, Азербайджан 12 марта 1970 г. Юрист по образованию. Моя первая, большая литературная работа “Достичь вершины” была издана 2004 в г. Москве. Пишу сценарии на основе своих романов. Один из них, “Midnight of The Shah”, основанный на одноименном русском романе, который был предоставлен ранее вниманию высокого жюри OEBF, стал победителем на ECG Film Festival в рамках Romford Film Festival номинации Best Screenplay в июне 2019 г. в Великобритании, а сам русский текст был финалистом Eurasian Creative Guild в Брюсселе, в ноябре 2019 . Он также попадал в длинный список Austin Film Festival, входящего в тройку лучших мировых сценарных конкурсов. Израильский медиа-ресурс назвал меня человеком недели за роман “Достичь вершины”. “Али-Баба и Батя”, который я выдвигаю на конкурс ECG, мой четвёртый роман.

Country: Azerbaijan

My name is Ilham Rahimov. I was born in Baku, Azerbaijan on March, 12 1970. I am lawyer and athour of 4 novels in Russian. The first one “To reach the peak” was published in Moscow in 2004. I am writing the screenplays based on the my novels. My work “Midnight of The Shah” based on the my Russian novel, which have been submited to OEBF, won Best Screenplay award on the ECG Film Festival in Romford, UK on June 2019.The Russian text was in final stage of Eurasian Creative Guild in Brussels November 2019.Same screenplay was on the long list of Austin Film Festival, one of the best screenplay contest of the world. “To reach the peak” and it’s author were named the novel and man of the week in Israel media. “Ali-Baba and Batya” my fourth novel.

Отрывок из биографического романа “Али-Баба и Батя ”

Встреча с семьей

Вожаель. Республика Коми. Август. 1963

Приехав на поезде утром на станцию Вожаель, Валентина и Теймур долго узнавали в местной администрации конкретный лагерь, в котором находился Батя, и возможность добраться до него. На их счастье, если это слово было уместно в данной ситуации, в нужное место во второй половине дня направлялась грузовая машина. Ближе к вечеру полуторка появилась. Теймур с чемоданом устроился в кузове, а мама с водителем, заключенным, отбывавшим наказание в том же лагере, в кабине. Время было летнее, дни стояли длинные, поэтому было достаточно светло. Это давало возможность во время поездки наблюдать окружающую местность и ее природу. От одной мысли, что его отец отбывает срок в столь жутких местах, Теймуру стало не по себе.

Смеркалось, когда навстречу на лежневке попался автомобиль с пятью заключенными. В этот момент Теймура охватил страх. Впервые он испугался.

Ему стало страшно за маму. Она была красивая и еще молодая женщина, поэтому предсказать действия здоровых молодых, сидящих в изоляции мужиков было невозможно. Никто не хотел уступать дорогу и проехать задним ходом до ближайшего разъезда. Назревал скандал, последствия которого были непредсказуемы.

— Куда ты прешь?.. — зарычал водитель встречной машины.

— Гостей везу, — оправдывался шофер полуторки. — Какие еще гости? Кто такие?

— Простите, — робко вмешалась Валя. — Мы к мужу моему едем. Три года не видели.

— Как мужа величают, барышня?

— Фиридун Мамедов.

— Фиридун Мамедов, — повторил зэк, а затем обратился к корешам: — Куделя, слышь, Мамедов, это часом не Батя?

Валя хотела ответить, что он и есть, но подумала, что лучше не встревать в разговор заключенных. Теймур же, понимая, что никаких подручных средств в случае драки нет, обдумывал план, как действовать на случай непредвиденных обстоятельств. Наверное, то, что он находился в кузове, хоть как-то могло помочь. Прыгнуть с высоты и вцепиться в горло одному, пока другие будут добивать. Но спасет ли это маму?

Куделя, здоровый мужик, подошел близко к кабине, всматриваясь в окно, где сидела Валентина.

— Вы жена Бати? — прохрипел он.

— Да, а это сын мой, — указала в сторону кузова Конькова.

— Слушай, милок, — Куделя обратился к водителю полуторки. — Сделаем вот как. Наших ребят в машине много, все не поместятся. Гости пересядут в нашу легковушку, а ребята к тебе в кузов. Ты отвезешь их за товаром в деревню, а мы барышню с сыночком в лагерь. Батю мы знаем. Довезем спокойно. Не пристало мадам на полуторке по нашим лесным болотным дорогам трястись.

Валя сильно переживала. Они с Теймуром не знали, как им поступать, но выбора не было. Доверились судьбе. Их посадили в легковушку и быстренько доставили до нужного места. Теймур долго раздумывал над этим поступком чужих и озлобленных людей. Из этого случая он сделал для себя только один вывод. По всей видимости, у заключенных существует негласный закон, согласно которому лица родные и близкие, навещающие заключенного, обладают неприкосновенностью, а женщин могли тронуть самые опущенные мерзавцы, лишенные кодекса чести зэка. Он не ошибся.

* * *

 

 

 

Роман повествует о взрослении, о становлении личности, о поиске истинных ценностей. Это портрет неоднозначного времени — и нескольких поколений людей, сумевших пронести через него честь, любовь и дружбу. Их психология становится особенно понятной на фоне реальных исторических потрясений (стихийное бедствие, война, развенчание культа личности и пр.), на которые накладываются сомнения и искания героев, их понимание долга, патриотизма и личного счастья.

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (28 оценок, среднее: 3,86 из 5)

Загрузка…