Страна : США
Прозаик, киносценарист. С 1991 года издано в Молдове, на Украине, В США, Канаде и в России одиннадцать книг моей прозы. Лауреат Всероссийских литературных конкурсов им. В. М. Шукшина “Светлые души”, им. В. И. Белова “Всё впереди”, Второго международного литературного конкурса “Золотой гранд Германии”, автор сценария художественного фильма “Рыжая Фея”, киностудия им. А. Довженко, г. Киев, 1978 г.
Country : USA
Рецензия на книгу Алдоны Групас “Нелегко быть ангелом”
Трудно писать отзыв о материале, не имеющем ничего общего с художественной литературой. Книга Алдоны Групас «Нелегко быть ангелом», воспринимается, лично мною, как мемуары-воспоминания доброго человека о своей деятельности в образе медицинской сестры, предназначенные стать примером для подражания коллегам своего уровня в отношениях с нездоровыми людьми. Читается легко, но я ещё, слава Богу, здоров, поэтому на этой доброжелательной ноте хочу и завершить свой «отзыв»
Скажу ещё только вот это:
Особенно понравился своей искренностью и жизненной правдой коротенький отрывок из упомянутой книги:
«Бывали моменты, когда я чувствовала себя как-то не так: уставшей, обессиленной. Но я никогда не связывала это с «откачкой» энергии.
В итоге я получила интересные знания о чем-то новом. Хотя мне было очень странно всё это слышать.
Однажды, после лекции, я даже спросила свою подругу:
— Диана, ты понимаешь, о чем здесь говорят? Это я тупая или лектор тупой?
Мы смеялись над этими лекциями, но продолжали их посещать, потому что нам было интересно, и наше любопытство, конечно же взяло верх. Но чем дольше мы занимались, тем больше понимали, что слишком далеки от совершенства»
И ещё, ещё бесконечное количество раз:
От всей души желаю доброй и талантливой в своём деле Алдоне счастья в личной жизни и новых успехов в избранной профессии, так необходимой всем нам в наше бездушное безвременье!
Да, да, да! Очень правильно назван практический материал-пособие для специалистов по исцелению людей от недугов милой Алдоной – нелегко быть ангелом в этом самоотверженном, бескомпромиссном и благородном деле. Как, впрочем, и в деле написания художественных произведений, служащих для не всегда «культурно здоровых» людей примером познания прекрасного даже в мире бесконечно далёком от этого прекрасного. Чего, правда, о современной литературе сказать затруднительно. Так же, как и о песнях соловьёв в лунную ночь или о трелях скворцов синим утром, язык которых на человеческий язык непереводим. В отличие от понятного без перевода крика петуха, и в непроглядную хмарь осени, призывающего своим бодрым «ку-ка-ре-ку» жить, творить и любить при любой погоде. А таких «петухов» в нынешней литературе просто нет.
Ну, это я, как бы, извиняясь перед умудрённым опытом классным специалистом в своём деле – Алдоной Групас за отзыв непрофессионала. Простите!
(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)