Страна : Россия
Родилась и выросла в небольшом курортном городке г. Ленинграда. Ранее находившийся на финской территории под названием Терийоки, ныне Зеленогорск.Творчество с раннего детства имело место в моей жизни. Посещала всевозможные кружки связанные с театральной деятельностью. Любила рисовать и до сих пор увлекаюсь этим родом занятий. В воспоминаниях детства остались замысловатые деревянные дома, напоминающие терема с флигелями и башенками на крышах. Город разрастался и финские построения уходили в прошлое. Выйдя замуж переехала жить в Репино. По соседству жила многодетная семья, в ещё сохранившемся деревянном теремке, который, что интересно стоит по сей день. Хозяйкой этого дома была финка. Её муж русский солдат калека. Дети были дружны между собой и с неподдельным уважением относились к своим родителям, чем и запомнилась эта семья. О чём хочу поведать и вам. У каждого времени своя правда.
Country : Russia
Отрывок из повести“Мир вашему дому.”
Людей мы помним, грешных и земных.
А что мы знаем, в сущности о них?
Евгений Евтушенко. «Людей неинтересных в мире нет…»
Мир вашему дому.
Килли, родилась до тех событий, что произошли в России 1917 года, сильно повлиявшие на жизнь её страны – Финляндии. Родители Килли жили в не слишком богатом, но приличном для того времени двухэтажном доме. Можно сказать, в трёхэтажном. На крыше второго этажа была надстроена небольших размеров шестигранная башенка. Все её застеклённые стороны скреплялись деревянными планками, на которых были нанесены элементы росписи её народа. Остроконечную крышу украшала стрела, указывающая направление ветра. Взбираясь по лесенке и оставаясь на площадке, можно было увидеть круговой обзор всей местности, что находилась поблизости. Виднелась небольшая прибрежная часть залива, дороги, ведущие к хуторам, железная дорога и участки близ живущих соседей. Семья Килли состояла из четырёх взрослых и её, единственного ребёнка у своих родителей. Родители её отца, так же не имели много детей.
Бог дал одного сына и тому рады! – говорила бабушка, мать отца Килли.
Проживали они в местечке под названием Куоккала. Семья не бедствовала, зарабатывая на жизнь трудом, который позволял прожить её с достоинством и получая при этом радость. Живность, огород и даже творчество, всему имелось место. Килли, как и все взрослые, принимала участие в работе. От своих обязанностей она, не отлынивала. Больше всего ей нравилось, ходя вдоль берега залива собирать тростниковые палочки, вынесенные во время шторма. Ими пользовались для розжига печи и подстилки животным в хлеву. Присев на прибрежный камень и любуясь очертанием горизонта, испытывала детскую радость. Вдыхая морской воздух Килли, переполняла гордость за тот простор, в котором она жила. У семьи имелись родственники, живущие по соседству и в других окрестностях Финляндии. По выходным дням и в праздники семья, одев праздничную одежду ехала в Терийоки. В этом уютном городке имелось две церкви. Старшие, бабушка с дедушкой шли в кирху, слушая органную музыку и проповедь. Её своды украшала немалых размеров хрустальная люстра. Из цветка которой, что тычинки, отводились нити гирлянд, состоявших из множества многогранных шариков. Подвешивались гирлянды на крючки, прикреплённые по периметру стен кирхи. Молодые шли в православную церковь. Белокаменная, с золочёными куполами, произвела на маленькую Килли, огромное впечатление. Сидя на руках отца и крепко обняв его шею, смотрела на всё с интересом. В её стенах она, глядя на иконы с широко открытыми глазами и приподнятыми бровками, просила за своих родных, желая им всем своим маленьким сердечком, здоровья. В шесть лет Килле, разрешилось доходя до родственников в Куоккале, навестить сестру и пообщаться с ней. Девочки были одного возраста и найдя общий язык подружились.
Хочешь, я покажу тебе дом, в котором живёт художник? – спросила Катри.
Хочу! – ответила Килли. Она не стала признаваться сестре в том, что не знала значение слова художник. Подойдя к воротам поместья Килли, удивилась:
– Надо же, на воротах не было замка, и они были, не так уж велики! Я не умею читать – сказала Килли, но ворота украшает надпись.
Пенаты! – сказала Катри.
Взявшись за руки девочки, оглядываясь по сторонам шли по дорожкам сада, постепенно приближаясь к большому и красивому дому. На крыльцо вышла группа людей. От испуга, охвативший девочек, у бедняжек потекли слёзы. Они хотели бежать, но высокий мужчина, посмотрев на них громогласно сказал:
К нам пожаловали гости… Друзья, предлагаю пригласить этих маленьких скромниц к нам в дом! Распахнув перед ними дверь, сказал:
– Прошу! Девочки вошли. Переходя из одной комнаты в другую, восторженно рассматривали их убранство. Очутившись в столовой остановились. За большим круглым столом сидели нарядно одетые женщины и мужчины. Девочек пригласили к столу. Налив по чашке чая и поставив небольшие тарелочки, положили в них по куску торта. Посмотрев друг на друга Килли с Катри, стали поедать его, невзирая на все правила приличия, настолько угощенье оказалось вкусным. Погладив их по головкам, высокий мужчина запел, да так громко, что девочки закрыли уши руками. Перед ними стоял сам Фёдор Шаляпин! Все сидящие за столом засмеялись. Килли, обратила внимание на двух мужчин. Взяв по листку бумаги и карандаш, внимательно смотря на неё и Катри, стали рисовать.
Это художники – сказала Катри – они рисуют нас!
Тогда, Килли поняла значение слова — художник. На стенах столовой висело множество картин, сидя за столом Килли, с интересом рассматривала их. В углу столовой, прикреплённой к стене, стояла невысоких размеров лестница завершала которую, небольшая площадка. Многие женщины, поднимаясь по ступенькам и вставая на площадке, читали стихи и пели, как они объявляли — романс. Остальные, восторженно глядя на выступающих, аплодировали им, громко говоря при этом – Браво! Браво! Одна из женщин, подойдя к девочкам, напомнила им о том, что родители волнуются и ждут их скорого возвращения. Согласившись, Килли с Катри покинули дом художника, но, не сразу. Обойдя его, остановились у больших застеклённых окон.
Посмотри – сказала Катри – и крыша стеклянная!
Через застеклённые окна просматривалась вся комната. В ней стояло немалых размеров кресло. Его величественность и красота поразило воображение девочек. Оно стояло на небольшом пьедестале, к которому вело несколько ступенек. У подножья пьедестала стояла высокая ваза, наполненная букетом полевых цветов. Он был разнообразен, но большее место в нём занимали зонтикообразные цветы. В полтора метра высотой, с ярко зелёной окраской резных листьев и на конце стебля, множество мелких белых соцветий, собранных в зонтики разнообразной величины. Килли, во многих местах видела, казалось бы, простые на вид цветы, но в букете впервые. Так же, как и убранство комнат, картины, висевшие в доме художника, люди, находившиеся в нём и в особенности букет, произвели на Килли впечатление. Она запомнила его и сохранила в памяти на долгие годы. В это время, в комнату вошёл художник, за ним женщина, которая вызвала у девочек восторг и следом вошли все остальные гости. Подав руку, художник помог женщине подняться по лесенкам пьедестала и сесть в кресло. Девочки, всё так же стоя у окна, заворожённо смотрели на неё. В их глазах, она была богиней. Платье, шляпа с широкими полями, украшенная пером и кружевом, серебряная туфелька, видневшаяся из- под платья, вызывало восторг. К ней подошёл мужчина, что громко пел за чаепитием и взяв её руку – поцеловал. На руке женщины, из тончайшего кружева была одета перчатка. Килли, такое внимание мужчины к женщине потрясло. Подойдя к мольберту и взяв в руки кисть художник, начал рисовать её портрет. Девочки не заметили, как к ним подошёл мужчина в фартуке и метлой в руке. На финском, он спросил у них:
Почему, столь непослушные девочки, не торопятся домой? На дворе вечереет, а им и горя нет!
Мы послушные! – ответила Катри. Взяв Килли за руку и попрощавшись с дяденькой в переднике и метлой в руке, стремглав побежали к выходу. Дома их уже ждали.
(6 оценок, среднее: 4,83 из 5)