Анна Дячук

Страна : Украина

Увлекаюсь чтением книг. Учу детей в подготовке к школе, эта деятельность приносит мне огромное удовольствие. Дети – это наше будущее. Делаю дидактические авторские игры для дошкольников. Писательским творчеством занимаюсь с 2012 года, училась на факультете украинской филологии – это и дало толчок к влюбленности в литературу. Мое образование помогло открыть мне себя. Автор трех книг. Пытаюсь открыть себя людям в разных жанрах литературного мира.

Country : Ukraine

I enjoy reading books. I teach children in preparation for school, this activity brings me great pleasure. Children are our future. I make didactic author’s games for preschoolers. I have been writing since 2012, I studied at the Faculty of Ukrainian Philology – this gave impetus to my love for literature. My education helped me to discover myself. Author of three books. I try to open myself to people in different genres of the literary world.

Рецензия на поэтический альманах “Голоса друзей”

Reading a collection of poems, you understand that fate gave these people an incredible sense of the word. The lines in the verses are insightful with their grace and the transmission of philosophical meaning with the filling of a love feeling. The book contains an elegant combination of past and present. The feeling of the knightly era is intertwined with the era of modern problems of mankind, but the main characters do not give up, despite the troubles and loss of something valuable to themselves, they still continue to feel love.

Poetry is a force that carries a feeling of love and inspires more than one people. This collection combines the desire to explain that people from different countries can be united by words, thoughts, emotions. It is poetry that helps people understand that they are one whole and it does not matter that they can be separated by language, faith, country and the like.

This book combines poems by people of many nationalities and different periods of existence. It is shown that the poetry of M. Lermontov, A. Pushkin, V. Scott, V. Shakespeare may have a common idea with contemporary poets such as Natalie Bisso, Elena Korneyeva, Barshagul Tlepina, etc.

The collection is written in several languages, which is very convenient to use, since it allows more readers to get acquainted with the poetic achievements, because not everyone can read in the author’s language. Combining the assembly in English or Russian, and at the same time additionally attaching the original of the poem is a very good idea and is of great importance not only for an ordinary poetry lover, but also for a scientific connoisseur. From a scientific point of view, professors will be able to research not only the translation, but also the original work. They will be able to compare the original with the translation.

This collection combines poetry as an element of uniting a person as a whole. In addition to the philosophical, love lyrics are also reflected in the works. After all, everything passes, except for love. Both in the times of the past and in the hours of our time, we are an integral part of love. Without it, no emotion will be in its place. There is also an understanding that everything has its time and place, except for poetry, because it is always in the hearts of those who read it and once does not depend on time.

In my opinion, each verse from this collection is unique and worthy for printing, it carries through the years feelings for the unification of peoples. In the current polyphony of poetry, it is not easy to find its own way of uniqueness, but the editors were able to make it unique: connecting peoples and eras. Authors, without unnecessary far-fetched images, write about painful topics.

Thank you for the opportunity to enjoy the word in verse.

Читая сборник стихов понимаешь, что судьба подарила этим людям невероятное чувство слова. Строки в стихах проницательные своим изяществом и передачей философского смысла с наполнением любовного чувства. В книге помещено изящное сочетание прошлого и настоящего. Переплетено ощущение рыцарской эпохи с эпохой современных проблем человечества, но главные герои не сдаются, несмотря на беды и потери ценного для себя все же они продолжают чуствовать любовь.

Поэзия – это сила, которая несет в себе чувство любви и вдохновляет не один народ. В этом сборнике объединены желание объяснить, что люди из разных стран могут быть объединены словом, мыслями, эмоциями. Именно поэзия помогает людям понять, что они являются одним целым и не важно, что их может разделять язык, вера, страна и тому подобное.

В этой книге объединены стихи людей многих национальностей и разных времен существования. Показано, что поэзия М. Лермонтова, А. Пушкина, В. Скотта, В. Шекспира может иметь общую идею и с современными поэтами, как Натали Биссо, Елена Корнееева, Баршагуль Тлепина и др.

Сборник написан на нескольких языках, что является очень удобным в использовании, поскольку дает возможность большему количеству читателей ознакомиться с поэтическими достижениями, ведь не каждый умеет читать на языке автора. Объединение сборки на английском или русском языках и при этом дополнительно прилагается оригинал стихотворения очень хорошей идеей и имеет большое значение не только для обычного любителя поэзии, но и для научного ценителя. С научной точки зрения профессора смогут исследовать не только перевод, но и оригинал произведения. В них будет возможность сравнить оригинал с переводом.

В этом сборнике объединены поэзию как элемент объединения человека в целом. Кроме, философской в произведениях отражена еще и любовная лирика. Ведь все проходит, кроме любви. Как во времена прошлого, так и в часы современности мы неотъемлемый элемент любви. Без нее ни одна эмоция не будет на своем месте. Также прослеживается понимание того, что все имеет свое время и место, кроме поэзии, потому что она всегда в сердцах тех, кто ее читает и некогда не зависит от времени.

По моему мнению, каждый стих из этого сборника является уникальным и достойный для печати, он проносит через годы чувства для объединения народов. В нынешнем многоголосье поэзии нелегко найти свой путь уникальности, но редакторы смогли сделать ее уникальной: соединив народы и эпохи. Авторы без лишних надуманных образов, тем пишут о наболевшем.

Спасибо за возможность насладиться словом в стихах.

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (20 оценок, среднее: 4,75 из 5)

Загрузка…