Страна : Армения
Инана (Асланян Елена, 1961 г/p), проживает в Ереване. Прозаик, публицист, есть произведения в жанре фантастики. Член Евразийской Творческой Гильдии, член Московского Союза Литераторов с 2021 года. Автор пяти книг и семи сборников, пять из которых международныe. Лауреат республиканских и международных литературных конкурсов, серебряный призёр «Открытой Евразии 2020». Есть у Елены в творческой копилке и победа на кинофестивале ECG&Romford Film Festival 2019, где в номинации «Книжный трейлер» её видеоролик к роману «Три двустишия» был признан победителем.
Country : Armenia
Inana (Yelena Aslanyan, born in 1961), lives in Yerevan. Prose writer, publicist, there are works in the fantasy genre. Member of the Eurasian Creative Guild, member of the Moscow Union of Writers since 2021. Author of five books and seven collections, five of which are international. Laureate of republican and international literary competitions, silver medalist of Open Eurasia 2020. Yelena also has a victory at the ECG & Romford Film Festival 2019, where her video for the novel “Three Distiches” was declared the winner in the Book Trailer nomination.
Ревью на книгу Мурата Уали “Из Сибири к свободе“
Повесть Муратa Уали «Из Сибири к Свободе» с полным правом можно отнести к жанру «Песнь», здесь налицо обширное эпическое повествование в прозе о национально-исторических событиях казахского народа, причём с момента, когда он так пока не назывался, но это название уже повисло в воздухе и начало плавно опускаться на землю.
Оказывается, было время, 20-е годы XX века, когда «местное население Казахстана уже не звали киргизами, но еще не называли казахами. На используемой тогда в республике латинице писалось, как и звучало — qazaq», казак, да, так же как называли казаков славянского происхождения. Не углубляясь в очень интересные исторические и этнографические изыскания, ограничимся общностью судьбы, когда природных наездников и детей свободных просторов заставляли забыть о своих традициях и менталитете и становиться колхозниками, исповедуя новые коммунистические идеалы.
Несмотря на то, что основные события происходят в 20-40-х годах, есть очень интересные экскурсы в более ранние времена, когда старшее поколение, прекрасно помнившее порядки при «Белом царе», иногда наивно, но успешно, иногда опрометчиво пробовало экстраполировать их на существующую реальность.
Уверена, что никто не поспорит с замечательными словами Айсары, тёщи главного героя Жанибека: «Нет замка, который нельзя было бы открыть деньгами. Пусть мой язык разобьется о камень, если это не так».
Главного героя Жанибека, фронтовика, табунщика, автор характеризует как «не нашего». Стать «нашим» ему мешает тайна, которую он хранит глубоко в душе, рубцом отпечатанные в памяти слова:
«Пулеметчик, по казакам огонь!»…
И вдруг в памяти всплывают другие слова про пулуметчика: «Карасартов, прекратить огонь!»…
Антиподом главного героя, «нашим», олицетворением «героя советского строя» является капитан НКВД Карасартов, крепко держащий в руках карающий меч пролетарской диктатуры, ловко используя его для достижения своих больших и маленьких амбиций. Особенное удовольствие доставляло «тыловой крысе» срывать ордена у вернувшихся с войны фронтовиков.
Выуженное из памяти главного героя имя пулемётчика-растрельщика «Карасартов», вовсе не совпадение. Как и полагается по законам жанра, через много лет вновь пересеклись пути двух характеров, антиподов, «нашего» и «ненашего».
И снова недоброй оказалась встреча, несмотря на то, что произошла она в самом конце войны, с которой Жанибек вернулся героем, раненым, прихрамывающим, но живым. Вернулся в родные стены, к любимой жене и двум сыновьям. Много лет прошло с тех пор, как он, похоронив всю свою расстрелянную семью, добрался до своей единственной родственницы и остался навсегда в этом ауле, так и не рассказав ей, что же произошло с родными.
Параллельно основному действию в казахском ауле происходят события в сибирской деревне, в которой появился худой и изможденный подросток Николай. «Он пришел погостить к своей тетке Ефросинье, да так и остался в деревне. На вопросы что, да как, отмалчивался, или говорил, что отстал от поезда. Таким же чудом спасся от большевиков, которые ликвидировали сибирское казачество. Но никто из деревни беглого казака не выдал».
Казаха Жанибека и казака Николая, кроме общности судьбы, связал ещё необыкновенный иноходец Караторы, из-за которого, собственно и сложилась Песнь, Песнь об Иноходце.
Табунщик Жанибек заприметил в табуне необыкновенного иноходца, названного им Караторы. Появилась мечта у Жанибека — вывести породу казанатов, необыкновенных могучих красавцев коней. А почему бы не претворить мечту мужчине, прошедшего через коллективизацию, войну.
Автор невероятно поэтично и со знанием дела описывает процесс укрощения коня — сродни знаменитым скульпурам Клодта на Аничковом мосту через Фонтанку в Санкт-Петербурге.
Поэтичный дар Мурата Уали проявляется не только в описаниях эмоций героев, персонажей, самого Караторы, а также в «смягчении» довольно тяжёлой действительности, находя, где это возможно, юмористические отдушины. Например, бытовая сцена на железно-дорожном вокзале, где распевает частушки инвалид-гармонист.
Так ведёт рассказчик свою Песнь к кульминации, к той второй роковой встрече Карасартова и Жанибека.
Ах, Жанибек, зачем было злить «тыловую крысу» красавцем конём, ведь всё могло бы обойтись.
Но длинный мужской язык никогда не доводит до добра — раз. «И твой конь под седлом чужака» — два.
Продолжается Песнь о том, о чём ещё не было рассказано, о том, как хозяин встречает своего сбежавшего из неволи коня в сибирском лесу рядом с зоной, откуда он бежать не может.
Но конь должен вернуться в свой родной аул, и человек платит жизнью за свободу коня, за осуществление своей заветной мечты — за возрождение рода красавцев-казанатов в казахской степи.
В этой замечательной прозе есть всё, что делает произведение Мурата Уали Песней — поэтичность, невероятные сюжетные линии, столкновения человеческих страстей, запечатлённая эпоха. И самое главное, это Песнь о силе человеческого духа, о том, что всегда есть место Мечте. И о том, что Мечта сбывается.
(10 оценок, среднее: 5,00 из 5)