Нелли Копейкина

Страна : Россия

Копейкина Нелли Автор прозаических и поэтических произведений для взрослых и детей, пьес, сценариев, переводов; член Союза писателей России; Российского Союза писателей; Региональной общественной организации «Клуб писателей» ЦДЛ; Интернационального Союза писателей, драматургов и журналистов; Московского литфонда, Московского союза литераторов; действительный член Академии российской литературы и Международной академии русской словесности; член Союза журналистов России; По произведениям Нелли Копейкиной издано более 80-ти книг, в числе которых методические пособия по изучению языков. Регулярно публикуется в журналах, антологиях, сборниках, альманахах и на различных интернет-сайтах. Произведения Нелли Копейкиной переведены на несколько языков мира и изданы в ряде стран. Главным в своем творчестве считает произведения для детей. По мотивам своих детских сказок написала семь музыкальных пьес и мюзикл, постановки вошли в репертуар театров России. Пишет тексты песен для детских спектаклей. Учредитель благотворительного общества. Организатор и член жюри детских литературных конкурсов. Лауреат нескольких литературных конкурсов и премий. Номинант на Премию Президента России за произведения в области литературы и искусства для детей и юношества. Кавалер нескольких медалей за успехи в литературе.

 

Country : Russia

Nelly Kopeikina is the author of prose and poetic works for adults and children, plays, scripts, translations; a member of the Union of Writers of Russia; the Russian Union of Writers; the Regional Public Organization “Writers’ Club ” of the Central Committee; the International Union of Writers, Playwrights and Journalists; the Moscow Literary Fund, the Moscow Union of Writers; a full member of the Academy of Russian Literature and the International Academy of Russian Literature; a member of the Union of Journalists of Russia; More than 80 books have been published based on the works of Nelly Kopeikina, including methodological manuals on language learning. He is regularly published in journals, anthologies, collections, almanacs and on various Internet sites. The works of Nelly Kopeikina have been translated into several languages of the world and published in a number of countries. He considers works for children to be the main thing in his work. Based on her children’s fairy tales, she wrote seven musical plays and a musical, the productions were included in the repertoire of theaters in Russia. Writes lyrics for children’s songs.

 

Отрывок из рассказа “Коварство   

Встреча с бывшей одноклассницей Настей была неожиданна для Петра, он давно уже выехал из района, где жил раньше, и вот уже более двадцати лет ни с кем из своих знакомых из детства и юношества не встречался. Родители Петра оставались жить всё в том же районе, но Пётр редко навещал  их в квартире, чаще они встречались на даче, а когда и навещал, то подъезжал на своей машине прямо к подъезду дома. На этот раз он остановился у цветочного магазина, чтоб купить матери цветы. Настю он не узнал, обратился к ней как к незнакомому человеку распространённым в России обращением «Девушка», но Настя сразу узнала бывшего одноклассника.

– Петя! – радостно воскликнула она. – Сколько лет, сколько зим! Не узнаёшь что ли?

Пётр действительно не узнавал «девушку», он лихорадочно вспоминал, кто бы это могла быть. Настя не заставила его долго мучиться.

– Да я это, Настя Круглова. Мы в одном классе учились.
– Настя? – с наигранной радостью в голосе, всё ещё не понимая, о ком идёт речь,  громко переспросил Пётр. Дальнейшие слова Насти помогли ему вспомнить её.

– Да. Я к вам в пятом классе поступила. Мы ещё с тобой как-то класс вместе убирали.

Девочку, поступившую к ним в пятом классе, Пётр вспомнил, а вот про уборку класса нет.

– Настя, рад тебя видеть! Ты очень изменилась. Похорошела, – с еле уловимыми нотками  смущения сказал Пётр, прикрывая словом «похорошела» свою мысль «повзрослела». Настя казалась ему старше, чем он сам.

– Ты чего совсем пропал-то? Мы каждый год собираемся, а как тебя найти не знаем. Федька Рыжов говорил, что ты где-то за границей будто живёшь…

– Жил. Три года. Там отделение своей фирмы открывал, ну, а потом вернулся.

– Да?! И где же ты жил? А у тебя что, свой бизнес? Ну, ты, Петь, даёшь!

Формируя букет, Настя рассказала о некоторых их бывших одноклассниках. Первой она назвала Марину, девушку, с которой у Петра был школьный роман, потом рассказала о  Тоне – бывшей отличнице, потом ещё о двоих. О себе сообщила, что замужем за их одноклассником Серегой Коноваловым. Сергея Пётр помнил хорошо, вместе они ходили на секцию карате. Продав Петру букет, Настя была готова ещё пообщаться с ним, но он был ограничен во времени: на вторую половину дня у него была намечена важная встреча, а надо было ещё заехать, поздравить мать с днём рождения.  Светлые воспоминания накатили на Петра, ему и самому хотелось ещё поговорить с Настей, но время поджимало, а потому Пётр извинился и предложил:

– Давайте встретимся сегодня все вместе с Серёгой, посидим где-нибудь, пообщаемся.

– Здорово! – обрадовалась Настя, но тут же сникла и добавила, – Петь, сегодня не получится. У нас с деньгами напряг, мы сына хотим в спортивный лагерь направить, так оно хоть и бесплатно, а знаешь, сколько всего надо: и кроссовки купи, и футболки купи…

Пётр прервал Настю:

– Настюх, ты что, да я же приглашаю!

Лицо Насти снова осветилось радостью.

– Давайте посидим в «Витязе». Тут рядом, пешком можно дойти.
– Настя, не парься, я заеду за вами сегодня в девятнадцать тридцать. Встретимся около школы. Идёт?

– Идёт! – радостно согласилась Настя.

Пётр простился и направился к выходу. Уже у самой двери он услышал оклик Насти:

– Петь, а можно я и Маринку приглашу?

Обдумывать ответ не было времени, да и не хотелось, потому, обернувшись, Пётр просто ответил:

– Можно!

Вечером в назначенное время Пётр подъехал к школе, где когда-то учился. У входа во двор школы его уже поджидали. Сергей кинулся навстречу Петру и, не дав возможности ему поздороваться с женщинами, радостно обнял его. Это был уже не тот Сергей – миловидный крепыш с красивой фигурой, каким когда-то знал его Пётр. Это был тучный мужчина с пивным брюшком и с наметившейся на голове плешью. Марина тоже была другой, это была уже не девочка с густой чёлкой и нежными ушками, а привлекательная элегантно одетая стройная женщина, но по-прежнему с густой чёлкой. Настя сейчас тоже выглядела весьма интересно.

Посиделки в ресторане в центре города всем четверым понравились: пили хорошее вино, ели, вспоминали прошлое. Предложение поехать к Петру поступило от Марины:

– А давайте съездим к тебе, Пётр. Посмотрим, как живут новые русские. Ты не возражаешь?

– Да ладно, Марин, какой я тебе «новый русский», – возразил Пётр, в душе всё же отчего-то радуясь такому определению и такому предложению. Он понимал, что он один из их класса сумел выбраться на Рублёвку, все остальные, как он понял из рассказов бывших одноклассников, оставались на уровне проживания своих родителей. «А что, Аллочки дома нет, покажу я этим … своим друзьям, как надо жить». Особенно в эту минуту Петру хотелось показать свою нынешнюю жизнь Марине, променявшей его когда-то на музыканта из вокально-инструментальной группы, одной из многочисленного ряда групп, нарождающихся в ту пору как грибы.

Охранная зона, чисто скошенные газоны, цветники, аллейки, сам дом Петра, обстановка в доме, примкнувший гараж, всё поразило его бывших одноклассников. Больше всех восторгалась Настя. Переходя из комнаты в комнату она восклицала «Ну, ты, Петька, даёшь!», «Боже, какая красотище, обалдеть!», «Господи, сколько же стоит такой гарнитур? Да это же целое состояние?», «Ой, всю жизнь мечтала посидеть у камина!», «А это на фотографии ты с женой? Она у тебя просто красавица!» и тому подобное. Сергей тоже время от времени кидал какие-то фразы типа «Ну, ты, братан, даёшь! Сколько же ты зарабатываешь?», «Ничего себе зальчик. Ты прямо тут занимаешься?»  Марина ходила со всеми молча и натянуто улыбалась. Реакция всех троих придавала Петру энергии, вот сейчас-то уж он точно понимал, что не зря, рискуя в любой момент быть скинутым с освоенной социальной платформы, так много работает. В закрепление впечатления гостей Пётр достал дорогое шампанское, заготовленное им к приближающемуся дню рождения Аллочки, и фрукты.

Во время фуршета Марина отлучилась в туалетную комнату. Там она быстро сняла с себя лёгкие трусы-полосочки и стала искать место, куда бы их припрятать. Наиболее подходящим местом ей показались ящички под раковиной мойки. Открыв первый, она увидела в нём крема для мужчин, не годится. Второй подошёл: в нём лежали ножницы, пилочки и баночки с женскими косметическими средствами. Марна сунула свои трусики в этот ящичек и спокойно устроилась на унитазе. Мысленно она вырисовывала сцену, как Алла обнаружит эти трусики и устроит Петру разгон. Когда Марина намеревалась вернуться к друзьям, она вдруг вспомнила о двух халатах, висящих в ванной комнате у двери. Быстро вынув трусы из ящика, Марина прошмыгнула в ванную комнату и там ловким движением сунула их в карман розового махрового халата. Сделав движение к двери, она остановила себя, вырвала из головы своей волос и аккуратно положила его на плечо халата с невидимой стороны. «Вот так», – радовалась гостья – «когда-нибудь его Аллочка обнаружит это».



1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (3 оценок, среднее: 3,00 из 5)

Загрузка…