Виктория Левина

Об авторе:

Прозаик, поэт, журналист, переводчик.
Родилась в 1954 году в Читинской области. Жила в Украине. Окончила Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана, инженер-механик. С 1997 года проживает в Израиле.
Член Союза русскоязычных писателей Израиля и международных союзов писателей Болгарии, Англии, Германии, России, Литвы, Канады. Член правления и жюри международных литературных конкурсов, в том числе конкурса Союза писателей имени святых Кирилла и Мефодия (Болгария), член консультативного совета Евразийской творческой гильдии (Лондон), Академии «ЛИК».
Кавалер ордена «Святые Кирилл и Мефодий», звезды «Наследие» (2019, 2020), медали им. Ивана Вазова (Болгария), медалей И. Бунина, С. Есенина, В. Маяковского, А. Ахматовой, А.С. Пушкина, А. Чехова, А. Фета, Н. Некрасова.

About the author:

Novelist, poet, journalist, and translator.
Born in 1954 in the Chita region. Lived in Ukraine. She graduated from the Bauman Moscow State Technical University with a degree in mechanical engineering. Since 1997, she has lived in Israel.
Member of the Union of Russian-speaking Writers of Israel and the international unions of writers of Bulgaria, England, Germany, Russia, Lithuania, and Canada. Member of the board and jury of international literary competitions, including the competition of the Union of Writers named after Saints Cyril and Methodius (Bulgaria), member of the advisory board of the Eurasian Creative Guild (London), LIK Academy.
Cavalier of the Order of Saints Cyril and Methodius, the Heritage Star (2019, 2020), the Ivan Vazov Medal (Bulgaria), the medals of I. Bunin, S. Yesenin, V. Mayakovsky, A. Akhmatova, A.S. Pushkin, A. Chekhov, A. Fet, N. Nekrasov.

Отрывок из нон-фикшн “В стиле фьюжн

 

Глава 1

 

Родительский дом

 

                                                              «Мы есть то, что мы едим»

                                                                                            Гиппократ

 

Наслаждение вкусной едой сродни наслаждению жить, двигаться, дышать, любить, наконец! Маленькие вкусовые рецепторы определяют наполненность и разнообразие жизни. И, о, как много они привносят радости в наше существование! Конечно, у тех людей, у которых они развиты и обладают чувствительностью и толерантностью к новым неизведанным опытам. Мне пришла в голову мысль посмотреть на собственную жизнь через призму тех кулинарных стилей и страстей, которые сменялись один за другим, из года в год, из страны в страну, обогащая мою, и без того яркую и непредсказуемую судьбу. Выходит так, что мои приоритеты в еде можно определить ёмким названием стиля «фьюжн».

 

В большом доме моих родителей, в небольшом украинском городке, застолья происходили часто и весело. Я подозреваю, что превращение огромной застеклённой летней веранды в утеплённое помещение было сделано с той же целью – угостить, накормить и напоить до отвала как можно больше людей. В зале можно было усадить человек двадцать от силы. На веранде же хватало места на сорок гостей. С той же целью в саду стоял стол, вмещающий те же сорок посадочных мест внутри беседки, увитой виноградной лозой.

Я часто думаю о том, что к такому хлебосольному образу жизни родители пришли, пережив войну. Два израненных фронтовика, каждый со своим грузом первых браков, две уцелевших в лётной авиации судьбы. Одна большая любовь. Здесь нужно добавить, безусловно, что у каждого из них был природный, заложенный в генах, талант кулинара и несомненная широта души.

Я восседаю на кухне на высоком стульчике, или в коляске для ребёнка-инвалида, и с интересом наблюдаю, как в быстрых маминых руках мука, вода и соль превращаются в тесто для пельменей. А если добавить в такое тесто яичные желтки, то получаются клёцки для супа. А если смешать яйца и сметану с крахмалом, а потом осторожно подсыпать туда муку небольшими порциями, то есть надежда на хрустящий нежнейший «наполеон» к концу дня.

– Ну что ты сидишь тут часами? – поворачивает ко мне мама распаренное лицо, – Давай я отвезу тебя в сад, будешь рисовать свою розу.

Рисовать розу тоже интересно, конечно. Но наблюдать, как готовит мама и две наших домашних работницы, которые положены папе по статусу (папа – директор большого оборонного завода) намного интереснее!  

За обеденный стол в нашем доме садятся не менее сорока (!) человек. И справляться с таким количествам еды и разнообразных кулинарных изысков родителей одному человеку крайне сложно. Хотя мама справлялась бы, я уверена, будь ее воля! Мама трудоголичка. Встает часа в 3 или 4 утра, идёт кормить домашнюю живность: кур, уток, индюков, поросят и кроликов. Затем усаживается шить. Она модельер, и шьёт на заказ. Затем начинает готовить завтрак многочисленным гостям и постояльцам. В доме всегда живут папины воспитанники с «тяжёлой судьбой», целые группа гостей (футболисты, хоккеисты, члены Советов министров союзных республик, родственники и прочие люди, обожающие приезжать «к Яну на пленэр»).

Очень часто во двор заезжают грузовики со свежевыловленной рыбой, грибами, фруктами и ягодами. И тогда вокруг сгруженного продукта усаживаются помощники и чистят, разбирают, моют, складывают в бочки или в банки, или нанизывают для просушки всю эту снедь. Помню, когда однажды обитатели переулка сбежались посмотреть, как привезли машину со съедобными лягушками, и папа самолично учил доброхотов отделять лягушачьи лапки от тушек.  

– Машенька, дичь – я сам! – командует папа на кухне в те редкие дни, когда он может отдаться любимому хобби.  

И тогда на разделочном столе появляется кусок медвежатины, прилетевший на папкином служебном самолёте с северной охоты, или ещё живое пружинящее тело огромной змеи со средне восточных пустынь, или голубоватые плавники, вместе со стейками ядрёно пахнущего акульего мяса.

Откуда родителям было знать премудрости экзотических блюд и рецепты изысканной кухни? Они всю жизнь собирали, обучались, пробовали. А ещё имели уникальный опыт своих родителей. Папа был 17-м ребёнком в еврейской семье, где его мама, моя бабушка, умела готовить из одной курицы семь блюд!  А сёстры моей мамы, тётя Даша и тётя Гаша, всегда умели удивлять непревзойдённым вкусом сельской домашней еды: кровянками, колбасами, смальцем, сальтисоном из свиной головы.

А уж когда приезжали папины друзья-грузины и привозили с собой своих барашков и зелень, и грузинские вина в огромных, оплетённых лозой бутылках, то на стол ставились запечённые на вертеле тушки ягнят, и горами высилась блестящая мытая грузинская зелень. И сутками лились над переулком украинские, грузинские и еврейские песни!

 

Глава 2

 

Соня

 

И если вы спросите, какими были мои вкусовые приоритеты в детстве, то я без труда назову вам десятки блюд из тех, что готовили родители. Это будут петушиные холодцы, жареная днепровская рыбка, домашние пироги, пирожки и запеканки, салаты из свежайших, только что с грядки, овощей благословенной чернозёмной, напоенной солнцем и вкусом счастья, украинской земли.

Брат обронил однажды:

– На сборах на Черноморском побережье в этом году один грек научил меня делать особую яичницу с помидорами. Давай я тебе сделаю!

И вот мы уже уплетаем эту самую яичницу с томатами, перчиками, луком-пореем и не ведаем, что я буду готовить это блюдо израильской кухни под названием «шакшука» довольно часто, буду готовить его любимому мужу в большой современной квартире, недалеко от Тель-Авива, на берегу Средиземного моря…  

Брат мой был очень важным, обожаемым человеком в моей жизни! У нас с ним была огромная, как для брата и сестры, разница в возрасте – 14 лет! Но это не помешало возникнуть крепкой душевной связи между прославленным футболистом нашего городка и мною, девочкой-инвалидом. Брат был сыном моей мамочки от первого брака. Но папа усыновил его, дал свою фамилию и растил, как родного. Так что я долгое время даже и не знала, что Валерка – родной мне только по маме.

– Залезай! – командует Валерка, – и я мигом залезаю ему на спину, и он подхватывает меня под ноги привычным жестом, и мы несёмся к его машине или к мотоциклу, или к катеру, и отправляемся на встречу с друзьями брата – тоже спортсменами. 

У брата, так же, как и у его друзей, куча денег. И они любят встречаться в местном ресторане на берегу Днепра. Алкоголь – ни-ни! И еда спортивно-диетическая. Но здесь играет музыка. И ребята приглашают девушек потанцевать. Мне восемь лет. Я сижу за столом и во все глаза смотрю на эту праздничную ресторанную обстановку. И заказываю себе всё, что моей душе угодно! Но ресторанная еда оказывается не такой вкусной, как еда в доме моих родителей. И ни в какое сравнение не идёт с блюдами тёти Сони!  

Да, конечно, о тёте Соне, Сонечке, племяннице моего папы – отдельно. Скорее всего, именно ей достался весь кулинарный талант семьи Рогачёвского раввина Левина, в его наиболее выраженном виде. Любовь к этой невысокой, как все Левины, полненькой добрейшей женщине я храню всю жизнь. У нас с ней была тончайшая духовная связь, да такая, что всегда вызывала ревность её родной дочери. И когда Сонечка появлялась на пороге нашего дома со всем своим многочисленным семейством, у меня было чувство, что всё, что она наготовила дома и принесла на наше застолье, всё это – для меня, её Витьки, любимой и любящей одновременно!  

Особенно удавались Сонечке кондитерский изделия – легчайшие, тончайшие по вкусу, такие, которые мне не удалось попробовать больше нигде, в течение всей жизни! Корзиночки, эклеры, песочные пирожные, пироги и пирожки, рулетики и штрудели, козинаки, чак-чак и медовики – всё умели её ручки! Да так умели, что оставлять меня в одной комнате с готовым «наполеоном» было категорически нельзя! Об этом имеются веские доказательства из анналов семейной истории.      

Скажу только, что, много лет спустя, когда Сонечка было уже очень немолода, а я лежала на сохранении со второй тяжёлой беременностью в роддоме, она приходила ко мне с коробочкой, которая вмещала в себя двенадцать образчиков её кулинарных шедевров разного вида. По несколько раз в неделю. Вся больница приклеивалась к окнам, чтобы посмотреть на мою волшебницу, стоящую под окном палаты, и терпеливо ожидающую, когда я доберусь до подоконника широкого больничного окна.

Потом Сонечка с семьёй уехала в Израиль. И я не смогла пережить этой разлуки и улетела следом. Были, конечно, и другие резоны. Но плач по Сонечке и её отъезду пересиливал всё. И там, в Израиле, мы тоже встречались за столом с блюдами Сонечки, неимоверно родными и вкусными. Она уже не поднималась с кресла из-за застарелой травмы спины, но всё равно готовила, сидя на маленькой кухне.

– Суп с клёцками трудно испортить даже местной курицей, – смеялась Сонечка, – А вот отбивные из свинки, которую кормят апельсинами – это уже ни в какие ворота!   

Законы кашрута никак не помещались в Соничкиной голове.

И в эти минуты ко мне возвращалось ощущение стабильности и незыблемости мира.

 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)

Загрузка…