Элина Захарченко

Страна : Украина

Элина Захарченко — владелица собственного бизнеса в логистической сфере. Писательница увлекается йогой, медитацией и рыбалкой. Она безмерно обожает свою работу, причисляя ее даже не к обязанностям, а к личному хобби. На путь писательства девушку направила 6-летняя дочь, попросив ее написать книгу о волшебнице. В течении трех месяцев мама старалась выполнить просьбу дочери. Результаты превзошли все ожидания. На свет появилась история о девочке с необычным сказочным именем Хэппи. Интересно, что до этого Элина никогда раньше не писала книги. Разве что только стихи и то изредка. Когда последняя глава была закончена, молодой маме стало понятно, что писательское творчество достойно пополнит список ее увлечений.

 

Country : Ukraine

Elina Zakharchenko has her own business in the logistics sector. The writer enjoys yoga, meditation and fishing. She immensely adores her job, ranking it not even as a duty, but as a personal hobby. On the path of writing, the woman was directed by her 6-year-old daughter, who asked her to write a book about a wizard. For three months, mother tried to fulfill her daughter’s request. The results exceeded all expectations. A story about a girl with an unusual fabulous name Happy was born. Interestingly, Elina had never written a book before. Is that only poetry and then occasionally. When the last chapter was completed, it became clear to the young mother that writing would adequately add to the list of her hobbies.

Отрывок из фэнтези “Хэппи”

Она задумалась о том, какую силу хотела бы получить от камня. Может, способность видеть будущее? Но потом Хэппи решила, что, зная всё наперёд, было бы неинтересно жить. Затем она представила камень, который даёт ответы на все вопросы. Потом захотела создавать сказочных животных, потому что мечтала о друге-единороге… Так, размышляя о талантах магического камня, она подошла к самой пещере. 

Внутри ничего не было видно, там стояла кромешная темнота. Вход был завален сухими ветками, всё обросло паутиной, пещера казалась совершенно заброшенной. С одной стороны, делать шаг в чёрную пустоту вообще не хотелось. Но с другой, Хэппи необъяснимо тянуло туда. Внутренний голос нашёптывал, что её камень здесь. Собравшись с духом, она переступила через кучу хвороста и оказалась внутри. 

В миг всё так изменилось, что девочка застыла в изумлении. Вдоль стен горели факелы, заливая просторное помещение ярким тёплым светом. Хэппи осторожно двинулась вперёд. Ей казалось, она находится в лабиринте. Стены были украшены рисунками и загадочными символами, значения которых она не понимала. Они напоминали ей детские рисунки у входа в Храм. Пройдя так несколько минут, Хэппи очутилась перед массивной деревянной дверью, которую ей едва удалось открыть. За дверью оказалась маленькая комнатка, посредине на круглом столе горела свеча, а рядом лежал небольшой свёрток. 

Внутри Хэппи всё сжалось от волнения. Она протянула руку и осторожно взяла бархатный мешочек. В нём было что-то твёрдое. Девочка развязала тесьму, и в ладонь ей упало кольцо. Синий камень размером с горошину, отражая пламя свечи, засиял и рассыпал вокруг себя весёлые голубые искорки.

— Да! Я нашла! — радостно воскликнула Хэппи и неожиданно подпрыгнула, испугавшись звука собственного голоса, который прокатился эхом в стенах комнаты. — Какими же свойствами ты обладаешь? Хорошо-хорошо, это потом! Главное — я тебя наконец-то нашла! 

Кольцо пришлось впору на средний палец. Хэппи заторопилась поделиться своей радостью с Томом, Луизой и Ангелочком. Она бежала по лабиринту и видела на стенах уже не простые рисунки или непонятные символы. Она легко читала в них настоящий рассказ — о зарождении острова Лоялти, о людях, которые его населяли. Хэппи остановилась, чтобы не пропустить подробности. 

Оказалось, Лоялти создал один великий волшебник. Он получил от своих предков восемь магических камней, которые обеспечивали всем здешним жителям бесконечность благ и возможностей. Волшебник не случайно выбрал для острова форму звезды, он хотел, чтобы Лоялти светил всем как настоящая звезда, и каждый человек из любого уголка мира мог легко найти его. 

Хэппи с удовольствием изучала бы историю острова и дальше, но ей не терпелось найти своих новых друзей и поскорее им всё рассказать. Она вышла из пещеры, издалека заприметила ребят и побежала к ним, не чувствуя усталости. 

— Хэппи, — обрадовался Том, — мы уже начали волноваться. Тебя не было несколько часов. Мы уже обошли весь парк, не нашли тебя и вернулись на прежнее место, чтобы хоть ты смогла нас отыскать. Где ты пропадала?

Вопрос Тома удивил девочку. Ей казалось, что с тех пор, как они расстались, прошло  от силы полчаса. 

— Я была в той пещере, — Хэппи махнула рукой в южную сторону парка.

— В пещере? – переспросила Луиза. — Но она ведь маленькая и вся завалена хворостом. Что ты там делала так долго?

— Она вовсе не маленькая, — возразила Хэппи. — Вы сами говорили, что на этом острове всё может быть совсем иным, чем кажется. Так и с этой пещерой. Она очень светлая, чистая и просто огромная. Мне пришлось добрых пять минут идти по лабиринту, чтобы добраться до комнаты, где я нашла вот это: Хэппи вынула руку из кармана и показала кольцо с волшебным камнем. 

— Ух ты, какое красивое! — восхитилась Ангелочек. — Интересно, какими волшебными свойствами оно обладает. Возможно, ответ на этот вопрос ты получишь в Храме.

— Пойдёмте в Храм, — сказал Том, и компания заспешила в противоположную от парка сторону.

 

***

Теперь на площади перед Храмом никого не было. Том, Луиза и Ангелочек надели свои обереги. У Тома это был перстень с зелёным камнем, у Луизы — красные бусы, а у Ангелочка — большой розовый кулон.

— Ты только ничего не бойся! — сказал Том, взяв Хэппи за руку. — Всё внутри может казаться тебе необычным, но ты иди дальше и получишь ответы на свои вопросы. 

Сказав это, Том отпустил её руку и первым переступил порог. Вслед за ним вошли Ангелочек с Луизой. Хэппи ещё минутку постояла на улице, гадая о том, что же может так сильно её удивить. Открыв дверь, она шагнула вперёд.

В просторной комнате не было ни души, зато сами по себе двигались разные предметы. Вначале мимо пронеслась фарфоровая ваза с букетом сирени. Завернув за угол, она скрылась из поля зрения. Потом к Хэппи медленно и вальяжно подошла метла. Она забавно прохаживалась рядом, копируя движения девочки. В углу справа собрались свечи всех размеров и цветов, они давали маленький свечной концерт: их пламя освещало комнату в особых, причудливых тонах. 

Хэппи не могла понять, куда исчезли её друзья и все те люди, которые оставили в ячейках у входа свои обереги. Она пошла дальше, вглубь помещения. 

На стенах висели живые картины, изображающие события разных эпох — от создания Лоялти до наших дней. Одна картина заставила её резко остановиться. На ней Хэппи увидела себя. Художник нарисовал ее высоко в небе, сидящей на сказочном животном с большими крыльями. Её рука с перстнем указывала на тёмное облако, которое, казалось, вот-вот займёт всю картину. Волосы нарисованной Хэппи были растрёпаны, в глазах читались страх и решимость. От этого зрелища по коже пробежали мурашки. Бросив ещё один взгляд, девочка отправилась дальше. 

Впереди оказалось огромное зеркало, украшенное разноцветными камнями, которые создавали иллюзию мерцающего водопада. Подойдя ближе, Хэппи ахнула. В нем отражалась большая раскрытая книга. Не веря своим глазам, Хэппи несколько раз моргнула и снова изумлённо уставилась в зеркало. 

— Это я? — прошептала она. — Разве это я? 

Теперь Хэппи поняла, что все окружающие её предметы и были людьми, которых она искала. В этом здании они превращались в то, во что хотели. Но почему она стала книгой? Хэппи снова взглянула в зеркало. Среди свечей при входе она узнала Луизу. Метлой оказалась сухонькая пожилая женщина, которая то и дело ходила из комнаты в комнату и всех рассматривала. Может, у неё было такое увлечение? Кто знает. Хэппи заметила много чудесных перевоплощений. Например, в одной из комнат плыл небольшой корабль под белыми парусами. Под ним бились волны; паруса наполнял ветер, дувший из ниоткуда. Чуть дальше журчал фонтан, украшенный статуями в виде семейства: мамы, папы и троих детей. Морской бриз доносил запах свежести, так и хотелось стоять рядом и просто любоваться бегущей водой.

Наконец Хэппи нашла себе уединённое местечко и присела на подоконник. Перед ней открывался прекрасный вид. Она засмотрелась на остров, на океан и стала размышлять о том, кто она, откуда, как и зачем здесь очутилась. Ей вспомнился сон об искрящихся молниях и темнице в башне, а следом пришла на память картина, которую она только что видела. Вспомнился и утренний рассказ Джона Захера. Всё это было связано между собой. Очевидно, она имела какое-то отношение к облаку, нависшему над Кием. И когда Хэппи задумалась об этой связи, камень в её кольце ярко вспыхнул синим цветом. 

«Что бы это значило?» — спросила себя девочка. 

Она направила кольцо на одну из картин и не успела опомниться, как оказалась лицом к лицу с людьми, изображёнными на ней. Затем Хэппи направила кольцо на фонтан, край которого выглядывал из другой комнаты, и через мгновение ощутила морской бриз. 

«Это кольцо позволяет мне быстро перемещаться! — догадалась Хэппи. — А что если…» — она зажмурилась и представила пещеру, где нашла свой волшебный камень. 

Буквально через секунду она стояла у входа в грот. Как и в первый раз, он казался маленьким и тёмным. Девочка вернулась мыслями к тому месту в Храме, откуда начала свои волшебные перемещения — и снова очутилась там.

«Силу кольца я поняла. Теперь важно ответить на главный вопрос: что мне делать дальше? Ехать ли завтра на поиски Якова?» — раздумывала Хэппи.

В голове возник образ книги, которую она перелистывала в поисках ответа. Девочка вновь и вновь спрашивала себя, на правильном ли она пути. Кто может ей помочь? И вдруг на одной из страниц, которые она мысленно листала, начал проступать текст, написанный её собственной рукой. Всего несколько слов: «Найди Якова в храме своей души, и тебе откроется истинный путь».

Стоило ей прочитать это предложение, надпись померкла, и воображаемая книга исчезла. 

«Вот почему книга! — догадалась Хэппи. — Вот почему я увидела себя в виде книги, в ней и был ответ на мой вопрос».

Хэппи направилась к выходу. На улице она нашла Тома, Ангелочка и Луизу, они уже ждали её и что-то обсуждали. Их единороги стояли рядом и с удовольствием жевали яблоки, которые ребята собрали во время прогулки по парку. Хэппи подбежала, чтобы поделиться своими открытиями.

— Ну что? Рассказывай скорее, что ты видела в Храме. Нам безумно интересно. Тебе удалось узнать силу своего камня? — они засыпали девочку вопросами.

Хэппи рассказала всё, как было: о силе камня, странной картине и о книге, которую она видела.

— Завтра с самого утра едем на поиски Якова, — подытожил Том, когда Хэппи закончила.

— Жаль, что в Кие камень не сможет тебе помочь, он действует только на острове Лоялти, — с сожалением заметила Луиза.

— Да, он бы мне пригодился, — вздохнула Хэппи.

Они сели на единорогов и отправились в обратный путь. Уже вечерело, и родители явно заждались их дома.


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (3 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Загрузка…