Лев Рахлис

Страна: США

Жил и работал в Челябинске. Заведовал кафедрой режиссуры театрализованных представлений и празднеств в Челябинской Академии искусства и культуры. Автор более 10 книг для детей, опубликованных издательствами Челябинска, Москвы и США. Печатался в газетах и журналах России, Канады, США, а также в ряде коллективных сборниках. С 1993 года живёт и работает в Атланте, штат Georgia (США). Главный редактор газеты «Русский Дом».

Country: USA

I lived and worked in Chelyabinsk, where I was the Head of the Department of Directing Theatrical Performances and Festivals at the Chelyabinsk Academy of Art and Culture. Author of more than 10 books for children published by publishing houses in Chelyabinsk, Moscow and the USA. He was published in newspapers and magazines in Russia, Canada, and the United States, as well as in a number of collective collections. Since 1993, he lives and works in Atlanta, Georgia (USA). Editor-in-chief of the newspaper “Russian House”.

Отрывок из поэзии “Ездил я по разным странам (Как бы путевые заметки)”

 

От автора

 

Путешествовать, конечно, можно по-разному. Хоть на самолёте. Хоть на оленях. 

Лично я совершил последнее своё кругосветное путешествие на стуле, причём, самом обыкновенном – о четырёх ножках.

Очень, между прочим, удобный вид транспорта. 

Во-первых, дешёвый. 

Во-вторых, быстроходный. 

Передвигаешься из одного города в другой со скоростью воображения. 

Где я только не побывал, восседая на своей деревянной лошадке? 

А чтобы у вас никаких сомнений на этот счёт не осталось, вот путевые заметки, которые я вёл время от времени. Так, на всякий случай – авось, кто-нибудь тоже пожелает отправиться в кругосветное путешествие. 

Кстати, не обязательно на стуле. 

Можно и на диване.

Итак, в путь?

 

Я гуляю по Парижу

Я гуляю 

По Парижу,

Парижан

Нарядных

Вижу.

 

В магазинах

И в такси –

Что ни слово,

То «мерси».

 

Вероятно,

Парижане

Все немножко

МЕРСИане.

 

В карликовом государстве

Побывал я в государстве

Карликовом – Лихтенштейн,

Где играя и резвяся,

Протекает речка Рейн.

 

И вот в этом государстве,

Что зовётся Лихтенштейн,

Я сказал: 

– Ребята, здрасьте!

А они мне:

– Нихт ферштейн.

 

Я по улицам шагаю

В здравии и при уме,

Никого  не понимаю,

И меня – ни понимэ.

 

«Нихт ферштейн» 

Да «Нихт ферштейн»…

Опечаленный ужасно,

Я покинул государство,

Что зовётся

Лихтенштейн,

Где играя и резвяся,

Протекает речка Рейн.

 

Сэр Иванофф

Сэр Иванофф,

Что из штата Огайо, 

Забыл, как по-русски

Писать: «Дорогая»,

А также, как пишется

Слово «Тамбофф»,

Где рос он когда-то

Под сенью дубов.

Там бабка родная

Живёт, догорая,

Не зная, конечно,

Конечно, не зная,

Что внук Иванов,

Что из штата Огайо,

Забыл, как по-русски 

Писать: «До-ро-гая»,

А также, как пишется

Слово «Тамбофф»,

Где рос он когда-то

Под сенью дубофф.

 

Старый князь

     

Старый князь

Люлякебабин,

Самаркандский 

Знатный князь,

Ездит в город 

Баден-Баден

И ныряет дважды за день

В Баден-Баденскую

Грязь.

В Баден-Бадене курорт

Замечательнейший. 

Вот.

Там из князей

Лезут в грязи,

А потом –

Наоброт.

 

Синьор из Болоньи  

Синьор из Болоньи

Антониони

На вилку наматывал

Макариони, 

Которые плавали

Прямо в бульоне –

Из круглого

Глиняного

Горшка.

И в кресле качаясь

На балконеоне,

Синьор из Болоньи

Антониони

Жевал с наслаждением

Макариони

От строгой супруги

Исподтишка.

 

Долгожительства секрет

В Африке
Под солнцем жгучим
Баобаб стоит
Могучий.
Баобабу много лет.
Он, скорее,
Баодед.
С ним –
Подружка рядышком,
Это –
Баобабушка.
Так живут они на свете
Целых пять тысячелетий
И хранят
 Пять тысяч лет
Долгожительства
Секрет.

                                  

Горнолыжник 

Горнолыжник 

Джиу-Джи-

Ибн-Буль-Оглы

Поселился на верши-

Не 

Большой горы.

Говорят, 

Что Буль-Оглы

Весело 

Живёт.

Он катается

На лы-

Жах 

И снег жуёт.

А с вершины,

У леска,

Где туман

И тишь,

Он гоняет 

Облака

Палками 

От лыж.

 

Учитель из Австрии

Учитель из Австрии

Фон Сильвербух

Однажды

Сорвал 

У забора

Лопух, 

И стоя 

Под стареньким деревом,

Взмахнул им легонько,

Как веером.

– Прекрасное средство, –

Заметил он вслух,-

От милых,

Но столь невоспитанных

Мух.

Учитель из Австрии

Фон Сильвербух

Сказал 

И улёгся под деревом,

А длинноухий

Зелёный лопух

В сопровождении

Эскорта мух

Его обдувал,

Словно веером.

 

В квартире у старой хозяюшки Кук

В квартире

У старой 

Хозяюшки Кук

Живёт-поживает

Красавец-Паук,

Который рисует

Без помощи рук

Изысканные

Картины

Из собственной

Паутины.

Со стенок облупленных

И с потолка

Свисают строения,

Как облака –

Фантазии

Мистера Паука,

С которым не редко

Хозяюшка Кук

Вдвоём у камина

Проводит досуг,

Сидя подолгу

В гостиной,

И наблюдает,

Как её друг

Работает,

Всё украшая вокруг

Сребристой своей

Паутиной.

 

Королева Анютины Глазки

Королеве Анютины Глазки

В день, когда наступила весна,

Подарили со cпинкой салазки,

Чтобы с горки каталась она.

 

Но в дохе белоснежной, как в сказке,

Улетела на тройке зима.

Королева Анютины Глазки

Опечалилась этим весьма.

 

И сидит она тихо, как кошка,

И с картошкой жуёт пирожок,

И глядит на дорогу в окошко –

Не идёт ли пушистый снежок? 

 

У Принцессы

У Принцессы

Из Непала

Золотая брошь

Пропала.

Зототая брошь 

Пропала.

Удивительная 

Брошь.

 

Но Принцесса

Из Непала

Духом,

Всё-таки 

Не пала.

– У меня, – она сказала, –

Этих брошей

Сколько хошь.

 

 Бизнесмен Альфонс Омегас

Бизнесмен

Альфонс Омегас

Из Мадрида

Прилетел

В город

Сказочный

Лас-Вегас

Отдохнуть

От скучных дел.

 

Ах, какие казино

Замечательные, но…

 

Он чуть было

Там не умер

От восторгов

И чудес!

В казино

В костюме,

А обратно

Вышел –

Без…

 

Стихотворец мистер «Здрасьте

Стихотворец мистер «Здрасьте»

Сочинял стишки в ненастье,

Потому что в эти дни

Лучше пишутся они.

 

Он гулял по тротуару

C летним дождиком на пару.

И бросал, как пирожок,

Каждому в лицо стишок.

 

А когда прошло ненастье,

Дождик падать перестал, 

Стихотворец мистер «Здрасьте»

«До свиданья» – всем сказал.

 

Жан Франсуа де Гало Лаперуз

Жан Франсуа де Гало Лаперуз

Был никому неизвестный француз.

Ныне все школьники 

Знают француза,

Давшего миру 

Пролив Лаперуза.

Может, и ты, 

Сахалин посетив,

Тоже однажды 

Откроешь пролив?

Станешь известен, 

Как славный француз

Жан Франсуа де Гало Лаперуз.

 

Синьор из Болоньи  

Синьор из Болоньи

Антониони

На вилку наматывал

Макариони, 

Которые плавали

 Прямо в бульоне –

Из круглого

Глиняного

Горшка.

И в кресле качаясь

На балконеоне,

Синьор из Болоньи

Антониони

Жевал с наслаждением

Макариони

От строгой супруги

 Исподтишка.

 

Музыкант под жёлтым клёном

Музыкант под жёлтым клёном

Не один – с аккордеоном 

В городе по имени Лион.

Что за бабочки  летают?

Это листья опадают,

Жёлтые такие, как лимон.

 

Музыкант с аккордеоном

Песенку поют под клёном,

И развесил уши старый клён.

Стайки бабочек летают –

Это листья опадают,

Исполняют танец вальс-бостон.

 

Вот один застрял прохожий,

Вот второй, и третий – тоже.

Кто в плаще стоит, а кто – в пальто.

Музыкант с аккордеоном

Песенку поют под клёном,

А на улице  

Желтым-желто.

 

Степенная леди

Степенная леди

На велосипеде

Приехала к внуку

По имени Фрэди.

 

 А внук в это время

На велосипеде

Приехал в деревню

К уехавшей леди.

 

Степенная леди 

Весьма огорчилась

И тут же за внуком 

Вдогонку пустилась.

 

Мадам Пампиду

Хотите взглянуть 

На мадам 

Пампиду?

Я вас  

В удивительный 

 Сад

Поведу.

Ах, что же я вижу?

В том славном саду,

У всех 

Любопытствующих

На виду,

 В роскошнейшем платье,

С оборками, кстати,

И в шляпке с вуалью 

Мадам Пампиду,

Забыв про питьё

И забыв про еду,

Играет с мальчишками

В чехарду.

 

У трёхлетнего Петруччи 

У трёхлетнего 

Петруччи

 Голос хриплый 

Да скрипучий,

Рот огромный 

Да крикучий,

Взгляд слезливый 

Да плакучий.

Кажется, 

Сидит Петруччи

На большой 

И чёрной туче.

И все сутки 

Напролёт

Гром гремит 

И дождик льёт.  

 

Маркиз Филон Гонзалес

Маркиз Филон Гонзалес,

Однажды сев за стол,

Порезал вилкой палец,

Вернее, уколол.

Что с пострадавшим сталось?

И грустно и смешно:

Маркиз Филон Гонзалес

Пришёл в такую ярость,

Что несмотря на старость

Он выбросил в окно:

Диван, карниз со шторой,

Плиту, комод и стол,

И вилку, ту, которой

Он палец уколол.

 

На зелёном острове Борнео    

На зелёном острове Борнео,

Впрочем, точно я не знаю, гдео,

Коль идти, 

То, кажется, 

Налево – 

Говорят, есть 

Интересный парк. 

Там всегда 

Гуляет по алео 

Длинноногий,

Добродушный 

Лео,

А вернее, просто

Леопард.

Если я поеду на Борнео,

Как-нибудь, однажды,

По веснео,

Я найду, 

Хоть и не знаю, гдео,

Этот самый 

Интересный парк,

Чтобы поглядеть,

Как по алео

Важно ходит 

Добродушный Лео,

А вернее, 

Просто 

Леопард.

         

 Я был в зоопарке

Я был в зоопарке,

Ходил за Слоном по пятам,

Смотрел,

Как зевал после плаванья

Гиппопотам.

Но больше всего

В зоопарке

Запомнилось мне,

Как Божья Коровка

Кормилась

У Льва

На спине.

 

           

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 4,00 из 5)

Загрузка…