Об авторе:
Наталья Новикова пишет добрые сказки для детей, рассказы для взрослых и приключения, которые подойдут каждому. Путешествуя с семьёй, она черпает вдохновение в новых местах и культурах, а её сказки рождаются в разговорах с сыном — некоторые из них уже стали книгами. Главная мечта Натальи — сделать хорошие книги доступными каждому ребёнку. Именно поэтому её произведения сейчас продаются по всему миру и переведены на три языка.
About the author:
Natalia Novikova writes heartwarming fairy tales for children, stories for adults, and adventures that captivate readers of all ages. As she travels with her family, she finds inspiration in new places and cultures, while her most cherished tales come to life in conversations with her son—some of which have already turned into books. Natalia’s greatest dream is to make good books accessible to every child. Today, her works are sold worldwide and have been translated into three languages.
Отрывок из сказки “Сказка о потерянном слове”
Жили-были дедушка да бабушка, и была у них внучка Маша.
Собралась Маша как-то раз в лес, грибы собирать. Отпустили её дедушка с бабушкой, но строго-настрого велели: в лесу ничего не потерять и самой не заблудиться.
Пришла Маша в рощицу, а там грибов видимо-невидимо. Стала она их собирать и не заметила, как с тропинки знакомой ушла, да так и затерялась.
Долго она бродила, искала дорогу домой, но не нашла. Наступил вечер. Стала Маша присматривать место, где можно переночевать. Шла она, шла и увидела избушку. В окошке свет горел. Маша постучала, дверь открылась — и увидела Маша медведя!
— Ой! — испугалась Маша. А Медведь ей обрадовался и говорит:
— Не бойся, заходи, коль пришла.
— А ты меня не съешь? — дрожащим голосом спросила Маша.
— Зачем же мне тебя есть? — удивился медведь. — В лесу пищи разве мало? Я тут ягод набрал, и мёд есть. Вот только поболтать мне не с кем. Животные боятся меня, разбегаются, а люди в мою чащу и не заглядывают вовсе. Проходи, расскажи, кто ты такая, как живёшь, а я тебя травяным чаем угощу.
Маша прошла в небольшую, чисто убранную комнату. Вся мебель и посуда там была деревянная, даже ложки. Медведь принёс корзинку с малиной и поставил самовар.
Девочка села на лавку и говорит:
— Я тебе про себя расскажу, а ты мне завтра дорогу до деревни покажешь.
— Хорошо. — согласился медведь. И девочка принялась рассказывать.
— Меня зовут Маша, живу я с дедушкой да бабушкой. Они у меня самые лучшие! Мы с ними и пироги печём, и песни поём, и дрова заготавливаем, и за водой на колодец ходим. Всё вместе делаем, вот такие они — мои дедушка и бабушка. А ещё мы с дедушкой и бабушкой…
— Подожди, — недовольно пропыхтел медведь. — так очень длинно получается. Нет ли слова какого, чтобы дедушку и бабушку одним разом называть? Так и рассказ лучше пойдёт.
— Похоже, я его потеряла, слово это. — растерянно произнесла она.
— Как потеряла? Где? — удивился медведь.
— Не знаю! — заплакала Маша горькими слезами. — Вот я растяпа и сама заблудилась и слово такое нужное потеряла. Мне теперь и домой стыдно возвращаться.
— Ну-ну, не расстраивайся. — принялся успокаивать её медведь. — Отведу я тебя завтра в деревню и слово найти помогу.
Проснулся на следующий день медведь и говорит:
— Пойдём к зайцу! Он шустрый, по всему лесу скачет, все новости знает. Может, встречал твоё слово где-нибудь?
— Пойдём скорей! — обрадовалась Маша.
Дошли они до земляного дома, где жил заяц. Медведь встал перед дверью и громко рявкнул:
— Заяц-заяц! А ну, косой, выходи!
Никто не вышел.
— От того тебя звери в лесу и боятся, — сказала медведю Маша, — что ты вежливых слов не говоришь. Попробуй ласково позвать. И не кричи, а то вон все шишки с ёлок попадали.
Медведь недовольно поморщился, но послушался:
— Заяц, выходи! Пожалуйста! Да ты не бойся, нам только спросить нужно.
— Через минуту из окошка показалась серая мордочка.
— З-з-з-здравствуйте… О чём вы спросить х-х-х-хотели? — дрожащим голосом произнёс заяц.
— Не встречал ли ты где слова, которым можно дедушку и бабушку вместе назвать?
Заяц почесал длинное ухо и пробормотал:
— Может, вунки?
— Что за вунки? Нет такого слова, — удивилась Маша.
— Это внуки, только буквы переставлены. — объяснил заяц,
— мы зайцы, когда что-то хотим найти, всё с места на место переставляем.
— Эх, зря только время потеряли, — махнул лапой медведь. — Да разве эти зайцы знают что-нибудь? Надо было сразу к сове идти! Что же я не догадался.
Пришли медведь и Маша к большому дубу. На его нижней ветке дремала старая сова.
— Сова, просыпайся, нам тебя спросить нужно! — застучал лапой по стволу медведь.
Маша помотала головой:
— Опять неправильно просишь!
— Пожалуйста, — добавил медведь.
— Что такое, что за шум?! — проснулась и замахала крыльями сова.
— Сова, ты самая мудрая в лесу. Может, подскажешь нам, как дедушку и бабушку одним словом называть?
Сова покрутила головой, задумалась.
— Родители, предки, старики… А, вспомнила! Пра-ро-ди-те-ли!
— Такое слово я знаю, но это не то, — расстроилась Маша. —Прародителями всех предков назвать можно, а не только дедушку и бабушку.
— Эх, не хотел я, — тяжело вздохнул медведь, — да, видимо, придётся.
— Что придётся? — удивилась Маша.
— К лисе идти. Она вечно меня обхитрить пытается, но тут только она помочь сможет.
Подошли медведь и Маша к каменному дому лисы.
В этот раз медведь стучать не стал, а тихим голосом начал:
— Лиса, голубушка, будь добра, не в службу, а в дружбу, подскажи нам.
Лиса вышла из дома.
— Какие гости у меня сегодня! Сам медведь, да ещё и с девочкой пожаловал. Чем смогу, помогу.
— Не знаешь ли ты слова подходящего, которым можно дедушку и бабушку вместе назвать? — спросил её медведь.
— Должно быть, непременно, должно быть слово такое. Но что-то не припомню. Уж вы не обижайтесь на меня, — махнула хвостом лиса и собралась уходить.
— Эх, лиса. — на тебя последняя надежда была. — грустно вздохнул медведь, а у Маши покатились слёзы.
— Уже пора домой возвращаться, дедушка с бабушкой, наверно, очень волнуются, а слово так и не нашлось.
— Ну не печальтесь вы. — ласковым голосом проговаривала лиса. — Чего нет, то всегда можно придумать.
— А ведь дело, рыжая, говоришь, — топнул медведь. — Давай-ка, Маша, сама это слово и сочини.
Думала-думала Маша и придумала.
— Родушки! — улыбаясь, воскликнула она. — Я взяла часть РОД — от родителей, а УШК — как в словах дедушка и бабушка. Вот и получились родушки!
Тут и медведь обрадовался, да как пустился в пляс, чуть все берёзы в лесу не посшибал.
С тех пор научился медведь дружить с лесными зверьми, в гости их приглашал и сам к ним ходил. А Маша домой вернулась и всё дедушке с бабушкой рассказала, вернее, своим родушкам. С того времени она их только так и называла.




(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка…

