Страна: Кыргызстан
Карасартова Наргиса Омурбековна родилась 29 августа 1978 года. Поэт, писатель, переводчик, учитель английского языка в школе-гимназии №33 города Бишкек. У Наргисы Омурбековны изданы три сборника стихов: «Бриллианты на снегу» (г.Бишкек), «Маленьким мечтателям» (г.Бишкек), «Свет над фолиантом» (г.Торонто) и сборник сказок «Лия и Айя-рукодельница» (г.Лондон). Она является членом Национального союза писателей Кыргызстана, членом Союза журналистов КР, членом союза писателей Северной Америки, членом Евразийской Творческой Гильдии (г. Лондон), академиком Международной Академии Развития Литературы и Искусства. Лауреат региональных и международных конкурсов.
Country: Kyrgyzstan
Karasartova Nargisa Omurbekovna was born on August 29, 1978. Poet, writer, translator and English teacher at the school-gymnasium №33 in Bishkek. Depending on the sensation of inner she writes poetry for children and adults, as well as fairy tales for different ages. Two collections of poems “Diamonds in the Snow” and “Little Dreamers” were published. She is a member of the National Union of Writers of Kyrgyzstan, a member of the Union of Journalists of Kyrgyz Republic. In 2012 became a laureate of two competitions “Golden Stool” in the nomination “Best Tales for Children” (Bishkek) and “White Tablet” in the nomination of small prose “Beyond Reality” (Moscow), diplomate of Kyrgyz contest «Heroes invite their friends”. A participant the of International Book Fair (Moscow-2009) and International Media Forum (Minsk-2010). Participant in the Forums of young writers of Russia, the CIS and foreign countries in 2009 and 2014. (Moscow). According to the results of 2014, the poems were published in the collection “New Writers – 2014” (Moscow). She was shortlisted in the contest “Open Eurasia – 2019” in the nomination “Small Prose” (London). The participant of the literary festival “Open Eurasia – 2019”. (Brussels)
Отрывок из миниатюры “Я хочу, чтобы всё в моей жизни происходило in time”
Я хочу, чтобы все в моей жизни происходило in time
Крохотный паук полз по потолку, по тени люстры гостиницы, в которой не дышали обои и стены, где находился ты один, отрешенно глядя на болтающий телевизор, а я стояла в лампочке и, смотря сверху вниз, сгорала не от ватт, а от любви к тебе. Мне так хотелось упасть дюймовочкой на впадину твоей ключицы, на тёплое тело, рядом с родным дыханьем, поэтому я пыталась разбить это проклятое стекло кулаками, ногами, но паук, свесив тонкую нить над лампой, вывел фразу: «Подожди немного, вас еще не свела дорога».
Это было вчера, а сегодня я сижу в офисе, и вдруг мне представилось, что ты проводил взглядом красивую женщину или хуже того, поцеловал ей руку. У меня начала подниматься температура от мысли, что это время, эти минуты – ты проводишь без меня, и я в тихом ужасе выбежала на перекресток с наивной надеждой…, но там проходили незнакомые люди, проезжали чужие машины. Задыхаясь от эмоций, я заплакала, вспоминая фразу паука: «Подожди немного, вас еще не свела дорога».
А завтра я вспомню, что мы были статными, смуглыми атлантами и вместе неразлучно летали по просторам вселенной, радостно живя на солнечном и ветреном архипелаге посреди океанических вод. А когда прилетела комета из созвездия Плеяды, истребившая Атлантиду, Боги спасли нас за нежную, преданную и невероятную любовь, и через несколько дней мы, сплетаясь друг в друге, превратились в радугу.
Так почему вчера, сегодня и завтра не время?! И почему нас не сводит дорога?! Ах, паучок, брось свою тонкую нить и сведи двух людей, ещё до рождения любивших друг друга, в одну точку. Я хочу, чтобы все происходило in time. Я чувствую сейчас самое время для перемен.
Груши из моего детства
Дышу в память, где пахнет малиной и очищенными грушами, а дом детства, скучая, плачет по моему смеху, шагам, улыбкам… Где он? Там же, на южной стороне города, стоит за поблекшими, осунувшимися и печальными воротами (видела недавно). А когда-то ворота были яркими, зелеными, зазывающими.
Клянусь, я когда-нибудь войду в этот дом, пройдусь по просторным комнатам и побегу в огород, где, как и прежде, будет пахнуть малиной. По давней привычке возьму маленький кухонный ножик, чтобы очищать кожуру упавших, жёлтых груш… Но, наверное, в конце участка я не найду своего дерева. Там будет стоять пенек, на который я, севши, заплачу, что больше нет тех необыкновенно сладких и вкусных груш из моего детства.
Ночь предопределения. Кадыр тун
прим. автора. Как говорится в Коране, в ночь предопределения (в месяц Рамадан) нисходят ангелы, чтобы исполнить веления Аллаха до зари. Все мусульмане знают, что эту священную ночь принято встречать чтением молитв, с верой, надеждой и мечтой.
Эта ночь до рассвета светла – только в замяти чувств настигают нас стрелки. Кадыр тун – в отраженье, не видя себя, выпускаем мечты мы из клетки. Словно нити желаний, сплетенные в невод, в океан этой ночи бросаем в надежде, и в незримые руки вверяем поводья, иногда с благодарностью, чаще небрежно…
Так куда эта ночь разнесет все мечты? И найдется ль для них какое-то место? Мы от боли сжигаем мосты, со словами играя в бессмертья. В силу слов ты поверь до зари, выплачь горе и выпроси счастье, даже жизнь у последней черты не бывает предельно напрасной…
Если день мой бесцельностью ранен, иль посредственен в гулкой тревоге – всё равно я судьбе благодарна за свои несравненные годы. За мои сумасшедшие дни, где сливались каторга с раем и, прижавшись, сопели стихи в моей тонкой, зеленой тетрадке.
Так, о чем же просить в эту ночь? О любви неземной, о богатстве, чтоб потом их незримо сплотить в безупречном, пожизненном братстве!
В старом доме
В старом доме, где никогда не жил ты, только я – в детстве, ты устало, но удовлетворенно красил потолок веранды в ярко-зеленый цвет, а я в замирании смотрела на движущийся валик, который плавно играл в твоих руках.
Потом прибежала моя мама и протянула тебе полторы тысячи сомов – три купюры по пятьсот и простовато-сердечно прошептала: «Ты поезжай, отдохни на Иссык-Куле, я понимаю этих денег маловато, но все равно…».
«А как же я? – посмотрев на тебя, я молча спросила. — Возьмешь меня с собой?». И ты мне молча ответил: – «Я возьму тебя не то, что на Иссык-Куль, а даже на край и за край Вселенной», — и так по родному, любяще и жгуче посмотрел мне в глаза, что в это же мгновение я проснулась от силы твоего взгляда.
Вместо письма
Я так много хочу сказать тебе, а может, совсем немножечко… Попробую начать. Помнишь, как ты меня ждал на улице, когда я приду. Теперь я жду, когда придешь ты. И всё же, где бы то ни было, мы постоянно пересекаемся в мыслях, в воздухе, в пространстве. Иногда мне кажется, что я от тебя ухожу, убегаю, улетаю и даже не оборачиваюсь назад, а, в конце концов, оказывается, иду, бегу, лечу к тебе всегда и везде. Такая жгучая правда, а слёз уже нет. Выплакала, да так, чтобы ты не видел. Говорят, что всё в этом мире дуально и я с этим согласна. Да, я сильная, то есть становлюсь сильной, опираясь на собственную слабость. Двойственны мы, наши чувства, но сердце одно – и ему больнее всего. Мне так много хочется сказать тебе, но на самом деле у меня не остается слов. Ты тоже уходишь, но затем, чтобы возвратится ко мне, вот почему осмеливаюсь написать, что я главная в твоей судьбе.
И вот мои мысли уже развеваются над прибрежьем, и небо, озеро, дерева кажутся – маленькими. Кузнечик, притаившийся где-то в травинке, сверчок, и муравей, ползущий по моей руке – большими, а собственные чувства – необъятными, потому что они могут вместить в себя весь мир.
Да, вместо письма, вместо слов – моя запоздалая беззаветность, которой тесно в сердце. Прости, все у меня слишком – больше страдаю, больше плачу, больше смеюсь, больше радуюсь. Может, все люди так думают? Я знаю, что я виновата перед тобой, прости, если сможешь…А любовь я не буду выпрашивать, ведь она была и есть, и мы пересечёмся с ней даже в пространстве небытия.
Мысленно целую тебя, и движения воздуха начинают шептаться, чтобы когда-нибудь прокричать в великом и простом молчании. Да, вместо письма мои струящиеся мысли…
(4 оценок, среднее: 4,00 из 5)