Страна: Узбекистан
Режиссёр радио в литературно-драматической и детской редакциях. Журналист. Очерки и эссе публиковались в журналах, газетах Ташкента. Последние годы работает в кино, пишет сценарии к художественным и документальным фильмам. В 2018 году издана книга «Я открываю новую страницу…», куда вошли воспоминания Мастуры Исхаковой, написанные в разные годы. Несколько лет прикованная к постели женщина, начала писать воспоминания. О нелёгкой судьбе родителей, о «счастливом детстве», о романтичной юности, об испытаниях, которые пришлось пережить и победить с детьми и верным мужем Джасуром Исхаковым.
Country: Uzbekistan
Отрывок из повести — воспоминания «Я открываю новую страницу…»
…В нашем детдоме жили дети разных национальностей со всех уголков не только Узбекистана, но и России. Многие из них не знали и не помнили своих родителей, так как были детьми войны и репрессированных. Помню, девочек и мальчиков на внешность очень смуглых, черноглазых, но совершенно с чисто русскими фамилиями. Мы никогда не задумывались над вопросом по поводу своей принадлежности к той или иной национальности. Ребята общались на русском языке.
Таких «счастливчиков» как я, у которой была мама, насчитывались единицы. У некоторых детей были родители, но они, по каким-то неизвестным причинам никогда не появлялись. Поэтому, когда мама приходила в субботу, чтобы забрать меня на выходные домой, то девчонки и мальчишки окружали нас, умоляя взять их с собой.
Иногда мама договаривалась с воспитательницей, и мы радостной компанией ехали на троллейбусе в нашу маленькую комнатушку. Мама покупала макароны «труба» отваривала и жарила их с луком. Это была такая вкуснотища! Если дело было зимой, мы после любимого макаронного обеда брали санки и бежали кататься по улице Уездной, где жили знаменитые люди и машины в то время почти не ездили. Вдоволь накатавшись, вывалявшись в снегу, мокрые, со слезами радости на глазах, мы счастливые возвращались домой. Мама встречала нас, обтирала сухим полотенцем и усаживала детей за стол пить горячий сладкий чай с сухарями.
…Как-то утром летом мы с мамой ехали на трамвае в детский дом. Вышли на остановке Беш-агачский базар. Я потянула маму за руку и тихо спросила её: — Мама, а когда у вас будет зарплата? — Скоро. Зачем тебе? — Когда вы получите денежку, купите, пожалуйста мне стакан вишни… Мама всплеснула руками. — Идём, я сейчас куплю тебе вишню…
Я счастливая шла в детдом, где меня ждали подружки. В руке у меня был маленький газетный кулёк с сочной, ароматной вишней. Мама улыбалась, но у неё почему-то были грустные глаза…
«Я за реченьку гляжу в голубую даль…»
Иногда в детский дом приезжали гости из разных зарубежных стран. Как-то наш дом посетила делегация педагогов из Франции. По этому случаю, детям раздали праздничную одежду. Сначала французские коллеги-педагоги посмотрели выставку работ юных художников, расположенную в фойе столовой. Они подолгу рассматривали картины, интересовались авторами, улыбались, выражая восхищение. После обеда в актовом зале воспитанники показали небольшой концерт, где выступили с танцевальными, музыкальными и вокальными номерами.
Я стояла за кулисами и ждала своего выхода. Ребята старших классов закончили украинский танец «Гопак» и буквально влетели за кулисы. В зале раздались бурные аплодисменты. Слышались голоса: «Браво! Молодцы!» На сцену вышел юноша-ведущий и объявил: «А сейчас Мастура Сагатова споёт русскую народную песню «Я за реченьку гляжу». Я подошла к микрофону, он оказался выше уровня головы. Я попыталась опустить его, но не смогла. Ко мне быстро подбежал ведущий, вытащил микрофон и вручил его. Я взяла первые ноты распевной песни… «Я за реченьку гляжу в голубую даль… Никому не расскажу про свою печаль…»
В тишине зала мой тихий голос вначале немного дрожал. Постепенно голос окреп, и песня полилась как горный ручей проникая между рядами зрителей…
«А за реченькой-рекой звёздочка зажглась.
Я тебя, любимый мой, нынче заждалась…»
На первом ряду сидели воспитатели с директором, гости, переводчики. Молодая француженка повернулась к переводчику и что-то спросила, указывая на меня…
Гостям очень понравился концерт. Они громко хлопали, выкрикивали слова восторга. После концерта воспитанники, педагоги и французская делегация собрались в столовой. Ребята с нескрываемым любопытством разглядывали заморских гостей. Мы с Шукуром сидели рядом. В руках у меня была открытка с живописным портретом маленького Принца — любимого героя. — Кто это? – хитро сощурив глаза, спросил Шукур. Это же нищий Том, когда он уже принц! — Как это нищий, а потом принц? – удивился Шукур. — Ты не знаешь? Принц Эдуард и нищий Том переоделись. Ну ладно, я тебе потом расскажу…
За соседним столом сидела молодая француженка с переводчиком – пожилым мужчиной. Она что-то спрашивала, указывая то на детей, то на педагогов. Слушая, удивлённо качала головой, или пожимала плечами. Наши взгляды встретились. Женщина улыбнулась и подозвала меня рукой к себе. Усадила рядом с собой, мягко обняла, указательным пальцем показала на свою грудь и сказала: «Я-а – Катр-рин!..» Затем тронула меня и вопросительно вскинула голову. Я догадалась, что у меня спросили имя: — Мастура… — Мастурр-а-а, — как-то особенно произнесла женщина. Затем повернулась к переводчику и что-то сказала ему. Мужчина, выслушав её, немного задумался, а потом спросил: — А ты другие песни знаешь? Катрин понравилась, как ты поешь… Правда очень грустно… — А я знаю и весёлую!.. – не растерялась я и пропела: «Киз бола, хой, киз бола-а, Киз бола, хой, киз бола!»
Катрин с переводчиком рассмеялись. — «Хор-рошо!» — грассируя, похвалила она. — У тебя родители есть? – мужчина перевёл вопрос Катрин. — Да, мама… Француженка крепко прижала к себе, затем, обняв за плечи, нежно погладила меня по голове. — А папа? — Он умер…
Подарок Катрин
Катрин опустила голову, открыла сумочку, вынула фотографию и протянула мне. Со снимка, широко раскрыв чёрные раскосые глаза, испуганно смотрела девочка, лет пяти. Её белое личико обрамляли лёгкие кудри. Она была похожа на ангелочка. Я погладила лицо на фотографии и восхищённо произнесла: «Красивая…» Катрин перевела взгляд с фотографии дочери на меня… Опять что-то сказала мужчине, и он перевёл: — У Катрин во Франции маленькая дочь Мари. Она тоже поёт песенки. А тебе сколько лет? — Восемь… Возьмите, для Мари вот это! – Я протянула женщине открытку с Принцем, которую весь вечер держала в руке. Недавно я начала читать книгу Марка Твена «Принц и нищий». Тогда из книги выпала старая открытка с портретом мальчика, голову которого украшал, берет из бархата бордового цвета с пером. На обратной стороне мелкими печатными буквами было написано: «Маленький Том из тупика Двора Отбросов, ставший принцем Эдуардом — наследника английского короля Генриха Восьмого». Я прониклась судьбой этих двух совершенно разных мальчиков. Открытка всегда лежала на тумбочке возле моей кровати. Вечерами перед сном я разглядывала её. — Возьмите, пожалуйста, на память!.. Катрин от удивления пожала плечами, улыбнулась, взяла в руки «драгоценный» подарок, внимательно разглядев, осторожно провела пальцами по изображению принца. Потом подняла голову. На её синих глазах выступили слёзы. Она быстро смахнула капли с лица платком из тонкого белого батиста с нежной вышивкой и непонятным ароматом. Положив открытку и платочек в сумку, Катрин достала маленькую цепочку из жёлтого металла с тремя медальонами. Что-то торопливо сказала переводчику и с любовью застегнула сувенир на моём запястье. Мужчина пояснил: Это браслет с тремя символами Парижа: Эйфелевой башни, Собора Парижской Богоматери и Триумфальной арки. Носи на счастье!»