Страна : Беларусь
Художник, психолог, писатель. Пишу давно, но для себя. Являюсь разработчиком сайта ajzec-art.ru на котором представлены художественные и литературные произведения.
Country : Belarus
Artist, psychologist, writer. Write long, but for themselves. Are a website developer ajzec-art.ru which includes artistic and literary works.
Отрывок из рассказа «Свадьба в период чумы или заварушка в одной церквушке»
Молодая чета подошла к алтарю. Сэр Фунт Стерлингов встретил их легким наклоном головы, и едва уловимой отеческой улыбкой в сторону мисс Евро. И даже, надменность сэра Фунта Стерлингов не могли испортить величественность момента для сэра Доллара. Ему стало казаться, что он возрос и сделался выше, и нагрудный платок, лишь подчеркивал значительность фигуры жениха. Все готовилось подчиниться воле властителя мира, как и должно было быть! Да! Отныне все и вся будет в его власти! Все и вся!!!
Между тем сэр Фунт Стерлингов произносил традиционную фразу о том, есть ли кто-то или что-то, что может помешать соединению двух любящих сердец, и призывал не медлить и сообщить об этом. Сэр Доллар не заметил, что в интонациях сэра Фунта Стерлингов сквозила слабая, но все же надежда, что таковая причина найдется. Но лишь тишина храма вторила призыву священника.
И сэр Фунт Стерлингов уже открыл, было, рот, и приготовился произнести праздничную речь, как, вдруг, тишину нарушил рев ворвавшегося мотоцикла. Мотоцикл стал на заднее колесо, как рвущийся в бой конь, и в одно мгновение пересек расстояние храма, остановившись у алтаря, описав при этом крутой вираж.
Наездник снял шлем, и все узнали мирового проказника и любимца российского Рубля!
Никто не заметил, как засияли при этом появлении глаза невесты и задрожали ее маленькие ручки.
Рубль прищурился, посылая Евро некий взгляд.
— Гуд монинг, — Рубль почтительно поздоровался с сэром Фунтом Стерлингов.
— Хеллоу, Бакс! – кинул насмешливо жениху.
— Бонжорно, гутен так, хеллоу, бонжур, привет Батька, здоровеньки були, самбайну компан¹! – Рубль расточал приветствия всем, и все отвечали Рублю, так, что становилось сразу понятно, что он желанный и любимый гость на этом празднике.
— Что за экстравагантное появление, мой друг, Рубль? – сэр Фунт Стерлингов сделал акцент на слове друг.
— Как?! Я принес весть! – Рубль раскинул руки, обращаясь ко всем присутствующим, — я знаю причину, по которой Евро не может выйти замуж за достопочтимого сэра Доллара!
Воцарилась тишина, все замерли в ожидании, стало слышно только взволнованное дыхание прелестной Евро.
— Может быть, ты сообщишь нам эту причину? – сэр Фунт Стерлингов едва сдерживал порывы радости, но вместе с тем и волнения. Конечно, он не хотел этой свадьбы, он недолюбливал Доллара и был против этого брака, но!.. Что же хочет сообщить Рубль, и не повредит ли это репутации мисс Евро?
И разрывая гнетущую тишину, Рубль четко произнес, – Мисс Евро беременна!!!
_______________________________________
¹ лохманы (авторское) – лохмотья, клочья