Иван УраганТ

Страна : США

Не могу сказать что я поэт … но стать им кажется препятствий нет …

Country : USA

Welcome to my mind ! Respectfully yours.

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Перевод произведения Натальи Михайловской  “Хрупкое сердце цветка”

« Fragile heart of a flower «

Any flower is fragile heart …
Gently bit on the wind … but
We don’t hear or believe it yet …
Our dreams has another content …

Do you think we are strong ?
Sure , 
We can conquer the seas , more , 
We can extinguish volcanoes,
 Change of rut rivers flows …

We can cut any fields,
Pour concrete over seeds , 
But please , don’t  forget yet ,
Our tomorrow will dirty feels  …

Quiet of the silence groan
Heard from the every slot:
Children  remember that not …
How and where they came from …

Kids are the flowers of life …
Children want to conquer …
Listen … the nonsense drive …
Against of Nature power !

Remember … what did we all …
Should come to the perfect world …
Do not kill the soul of the earth …
The motherhood flower soul …

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (19 оценок, среднее: 4,53 из 5)

Загрузка...