Мурат Уали

Страна : Казахстан

Окончил физический факультет Казахского Госуниверситета в Алматы.
В советское время занимался наукой, стал кандидатом физ-мат наук.
Однако специализация в оптике плазмы и мощным лазерам оказалась не востребована в независимом Казахстане, поэтому пришлось переквалифицироваться в инженера-теплотехника, а в последние годы – в публициста и драматурга.
В настоящее время – свободный писатель-публицист.
В 2018 году стал лауреатом литературного конкурса Евразийской творческой гильдии в категории «Поэзия».


Country : Kazakhstan


I graduated from the Physics Department of the Kazakh State University in Almaty.
In Soviet times, I was engaged in science, became a candidate of physical and mathematical sciences.
However, specialization in plasma optics and high-power lasers was not in demand in independent Kazakhstan, so I had to re-qualify as a heating engineer, and in a publicist and playwright.
I am currently a retiree freelance writer and publicist.
In 2018, I became a laureate of the literary competition of the Eurasian Creative Guild in the category “Poetry”.



Цикл стихов “Best From Thai “
B

Ведьма

Если в Средневековье рыжих зеленоглазых женщин, как ведьм и колдуний, сжигали

на кострах, то теперь им поют дифирамбы, а если и сжигают, то в пламени чувств.

Окатила меня своей зеленью брызг –

Как морская волна,

Как дождями весна.

Опьянила, ожгла, одурманила вдрызг!

Как колдунья и ведьма! 

                                           Из зелени глаз 

Заварила во взгляде своё адское зелье,

Подмешав туда яшму, нефрит, хризопраз

И зелёный шартрёз… 

Не кончайся веселье!

Охмелев, осмелев от дурманящих доз,

Эту ведьму сожгу 

                               на костре своих грёз.

                      Лавионы-Любвеоны 

Вселенная пронизана волно-квантами элементарных частиц. Возможно, взаимодействие биополей влюбленных тоже подчиняется корпускулярно-волновому дуализму и происходит путём обмена элементарными частицами – лавионами/ любвеонами.

Биополе.  Биополе…

Яркий свет из-под ресниц.

Захлестнёт помимо воли

Током волн или частиц.

Восхитительная сила

Излученья этих глаз

Всё прожгла и всё пронзила,

Несмотря на разность фаз.

Проходя сквозь все преграды,

Когерентности полна,

Вот её волна, и рядом

С ней бежит моя волна.

Квантов, кварков, гравитонов

Во Вселенной – звон и хруст.

Лавионов, любвеонов 

Тоже рой слетает с уст!

Пусть, искрясь, помимо воли

В унисон и в резонанс

Волно-кванты биополя

Вновь и вновь пронзают нас!    

  Зов адюльтера

Ну что же, тем хуже для мужа

Не знать, чему быть суждено…

Как ветер стучится снаружи 

В закрытое шторой окно.

Купаюсь в нефритовых струях…

Лукавости не лишена,

Как ваша улыбка чарует,

Моя не узнает жена.

Друг другу Инкогнито Терра. 

Но мы перекинем мосты.

Почувствовав зов адюльтера,

Давайте же будем на «ты».

Дал тайское яблочко змей,

Чтоб губы устали от слов.

Кораблик улыбки твоей

Плывет к поцелуям на зов.

Сияет за шторой Бангкок.

Здесь свет твоего лица.

И нам любвеонов поток

Искрясь, разбивает сердца.

Медовое

Вновь и вновь в ночном бреду

К ней на пасеку бреду.

Сердце тает, сердце тонет

У имен её в меду,

В глубине её морей,

В рыжем омуте кудрей,

В ослепительной улыбке,

В светлой зелени очей.

Мне на радость? На беду?

Потеряю? Обрету?

Без остатка сердце тает

Растворясь в её меду!

BestFromThai

В салоне, где тесно, где были картины,

Она улыбалась, блистая. 

Ей знамя улыбка. Ей имя Алина.

   Она была лучшим из Тая.

Сорвалась со склона эмоций лавина.

От взглядов нефритовых тая,

Шучу и дурачусь. Вот это фемина! 

   Она была лучшим из Тая.

Эротика, тайки… Традиции блуда…

Экзотика, фрукты… драгон уплетая…

И мне по секрету нашёптывал Будда:

   «Она – орхидея из Тая»

И наглые чайки кричали мне над

Сиамским заливом летая:

«Какой же ты dumber! Поверь нам, Мурат!

   Она это better из Тая!» 

Алина, фемина, нефрит, орхидея.

В её именах утопаю.

Какой же я dumber, и даже дамбее!.. 

Она была лучшим… А я улетаю.

Тайский вояж аульного казаха

                                    Et fumus patriae dulcis* 

Барабанит по пальмам тропический ливень.

Зеленеет нефритом вода в океане.

Омочив свои ноги в Сиамском заливе,

Ароматы вдыхаю – не как в Казахстане.

Удивляюсь погоде и белым слонам,

Пью не чай по утрам, а кокосовый сок.

Все не так, как у нас в Королевстве Сиам.

Правда пахнет родным дуриана кусок.

Здесь   природа щедрее на яркие краски,

И небес синева – неподвластна словам.

Обнимаю я тигра почти без опаски.

Всё не так как у нас в королевстве Сиам.

Я в буддийские храмы без всякого зуда

Захожу босиком, не стесняясь ни грамма.

Но глядит на меня укоризненно Будда,

Что краснеет моя мусульманская карма.

А для тайцев буддизм понятен и прост,

И готовы они, веря в доллара силу,

Ядовитую кобру подергать за хвост,

Сунуть голову в хищную пасть крокодилу.

Но кончается день над Сиамским заливом.

К Океану в постель забирается солнце.

Убегая от пляжа бесшумным отливом, 

Обнажает залив свое мокрое донце.

Обнажает Паттайя свои тайские тайны.

Всюду запахи рыбы и секса разлиты…

Мне, призывно глядя, улыбаются тайки.

До чего хороши! Только жаль – трансвеститы.

Заманили меня, затуманили взор,

Соблазнив в темноте оголенным бедром …

Вытворяли такое – маскара и позор.

Что ни вслух рассказать, ни поведать пером.

Здесь и ночи темней и порочней луна.

Королю с уважением жгут фимиам… 

Словом, жизнь здесь экзотики разной полна.

Всё не так как у нас в Королевстве Сиам.

Ананасовый рай, дуриан и кокос,

Запах рыбьего жира и порока искус.

Но тоскует язык и измученный нос

Про аульный дымок и баранины вкус.

                                                       Аул – Алматы – Бангкок – Паттайя – Walking street

_________________________________

*В родном ауле и дым сладок (лат) 

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (28 оценок, среднее: 4,61 из 5)

Загрузка...